El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
亚政府将护士和师范确定为国家优先领域。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
亚政府将护士和师范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级中的执教前师范培训结束时,发给四年制
学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有师范学校和其他男女同校的初等教育机构,校领导和主任教师均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公立和私立学以及师范学院都设立了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强执教前师范教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关学校招生45,478人,职业学校招生38,992人,文法学校招生27,496人,宗教学校招生1,437人,师范学校招生1,178人,艺术学校招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学校招生285人。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
师范教育次级的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教师须拥有
学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处前经营647所小学,向
约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班教育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通教育、师范教育、技术职业教育和培训。 教育
在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和师范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有师范学校和其他男女同校的初等育机构,校领导和主任
师均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公和私
大学以及师范学院都
这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强
师范
育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关学校招生45,478人,职业学校招生38,992人,文法学校招生27,496人,宗学校招生1,437人,师范学校招生1,178人,艺术学校招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学校招生285人。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
师范育次级方案目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本
育的
师须拥有大学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班
育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通育、师范
育、技术职业
育和培训。
育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国
育、科学及文化组织(
科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳利亚政府将护士和
范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前范培训结束时,发给四年制
学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有范学校和其他男女同校的初等教育机构,校领导和主任教
均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公和
学以及
范学院都设
了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强执教前
范教育,增加合格
数,以后有望被聘请为工程处
。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关学校招生45,478,职业学校招生38,992
,文法学校招生27,496
,宗教学校招生1,437
,
范学校招生1,178
,艺术学校招生1,051
,针对由特殊需要儿童的学校招生285
。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
范教育次级方案目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教
须拥有
学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小学,向约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班教育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所
范学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通教育、范教育、技术职业教育和培训。 教育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执范培训结束时,发给四年制大学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有范学校和其他男女同校的初等
育机构,校领导和主任
均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公和私
大学以及
范学院
了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强执
范
育,增加合格老
人数,以后有望被聘请为工程处老
。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关学校招生45,478人,职业学校招生38,992人,文法学校招生27,496人,宗学校招生1,437人,
范学校招生1,178人,艺术学校招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学校招生285人。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
范
育次级方案目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本
育的
须拥有大学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班
育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所
范学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通育、
范
育、技术职业
育和培训。
育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国
育、科学及文化组织(
科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和师范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有师范学校和其他男女同校的初等育机构,校领导和主任
师均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公和私
大学以及师范学院都设
种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加
前师范
育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关学校招生45,478人,职业学校招生38,992人,文法学校招生27,496人,宗学校招生1,437人,师范学校招生1,178人,艺术学校招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学校招生285人。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
师范育次级方案目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本
育的
师须拥有大学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通育、师范
育、技术职业
育和培训。
育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国
育、科学及文化组织(
科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前培训结束时,发给四年制大学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有学校和其他男女同校的初等教育机构,校领导和主任教
均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公立和私立大学以及学院都设立了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强执教前
教育,增加合格老
数,以后有望被聘请为工程处老
。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关学校招45,478
,职业学校招
38,992
,
法学校招
27,496
,宗教学校招
1,437
,
学校招
1,178
,艺术学校招
1,051
,针对由特殊需要儿童的学校招
285
。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
教育次级方案目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教
须拥有大学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女)提供基础和中学预备班教育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所
学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和化传统,为之提供普通教育、
教育、技术职业教育和培训。 教育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科学及
化组织(教科
组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士师范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有师范他男女同
的初等教育机构,
领导
主任教师均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公立私立大
以及师范
院都设立了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善
尽量加强执教前师范教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
中,中等技术
相关
招生45,478人,职业
招生38,992人,文法
招生27,496人,宗教
招生1,437人,师范
招生1,178人,艺术
招生1,051人,针对由特殊需要儿童的
招生285人。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
师范教育次级方案目的在于满足约旦政府巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教师须拥有大
四年基本
位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小,向大约490 000名
童(
中50%以上是女生)提供基础
中
预备班教育,并管理5所中
(黎巴嫩)、8所职业培训中心
3所师范
院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童青少年的需要、身份
文化传统,为之提供普通教育、师范教育、技术职业教育
培训。 教育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科
及文化组织(教科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士师范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有师范他男女同
的初等教育机构,
领导
主任教师均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公立私立大
以及师范
院都设立了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善
尽量加强执教前师范教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
中,中等技术
相关
招生45,478人,职业
招生38,992人,文法
招生27,496人,宗教
招生1,437人,师范
招生1,178人,艺术
招生1,051人,针对由特殊需要儿童的
招生285人。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
师范教育次级方案目的在于满足约旦政府巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教师须拥有大
四年基本
位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小,向大约490 000名
童(
中50%以上是女生)提供基础
中
预备班教育,并管理5所中
(黎巴嫩)、8所职业培训中心
3所师范
院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童青少年的需要、身份
文化传统,为之提供普通教育、师范教育、技术职业教育
培训。 教育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科
及文化组织(教科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级方案中的执教前培训结束时,发给四年制大
位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有校和其他男女同校的初等教育机构,校领导和主任教
均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公立和私立大以及
院都设立了这种中心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强执教前
教育,增加合格老
数,以后有望被聘请为工程处老
。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其中,中等技术和相关校
45,478
,职业
校
38,992
,文法
校
27,496
,宗教
校
1,437
,
校
1,178
,艺术
校
1,051
,针对由特殊需要儿童的
校
285
。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
教育次级方案目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教
须拥有大
四年基本
位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小,向大约490 000名
童(其中50%以上是女
)提供基础和中
预备班教育,并管理5所中
(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所
院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该方案根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通教育、教育、技术职业教育和培训。 教育方案在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科
及文化组织(教科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
modelo; ejemplo; normal
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和师范确定为国家优先领域。
La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.
本次级的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。
Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.
在几乎所有师范学校和其他男女同校的初等教育机构,校领导和主任教师均为女性。
Esos centros, cuyo número aumentó de 70 en 1995 a 111 en 2003, se encuentran repartidos por 30 provincias, en universidades públicas y privadas y escuelas de magisterio.
省的公立和私立大学以及师范学院都设立了这种心。
80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.
80 提供、善和尽量加强执教前师范教育,增加合格老师
数,以后有望被聘请为工程处老师。
De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.
其,
等技术和相关学校
45,478
,职业学校
38,992
,文法学校
27,496
,宗教学校
1,437
,师范学校
1,178
,艺术学校
1,051
,针对由特殊需要儿童的学校
285
。
El subprograma de formación pedagógica cumple el requisito del Gobierno de Jordania y de la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de educación básica tengan en su haber cuatro años de estudios universitarios de primer nivel con la titulación correspondiente.
师范教育次级目的在于满足约旦政府和巴勒斯坦权力机构关于从事基本教育的教师须拥有大学四年基本学位的要求。
El Organismo administra 647 escuelas, en las que imparte enseñanza básica y preparatoria a unos 490.000 alumnos (de los cuales el 50% son niñas), así como cinco escuelas secundarias en el Líbano, ocho centros de formación profesional y tres centros de capacitación de maestros.
工程处目前经营647所小学,向大约490 000名学童(其50%以上是女
)提供基础和
学预备班教育,并管理5所
学(黎巴嫩)、8所职业培训
心和3所师范学院。
En el programa se imparte educación general, formación pedagógica y educación y formación profesional y técnica a los niños y jóvenes refugiados palestinos, de acuerdo con sus necesidades, su identidad y su patrimonio cultural, todo ello en el marco de los planes de estudio prescritos por las autoridades de acogida y de conformidad con las normas de la UNESCO.
该根据巴勒斯坦难民儿童和青少年的需要、身份和文化传统,为之提供普通教育、师范教育、技术职业教育和培训。 教育
在东道国当局规定的课程框架内,并按照联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的标准,从事上述工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。