西语助手
  • 关闭

市政府

添加到生词本

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

政府将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

政府组织一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

议会成员们在政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

,在许多情况下,流离失所者问题由政府来处理,而政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券场的要方面获得帮助,则即使信用良好的政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央政府、政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们起参观市政府马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织骑自行游行以达到不污染大气

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府来说仍然没有充分参与实施标准工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请数量与市政府收到要回归地产数量相致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能力,每月为收养家庭款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困情况,而居民中部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

市政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,许多情况下,流离失所者问题由市政府市政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够满足进入债券市场的要方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况,居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

坦桑尼亚联合共和国,更安全市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

议会成员们在工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由来处理,而本身连最基本的援助都供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券场的要方面获得帮助,则即使信用良好的当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如各部、以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了市政府马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行游行以达到大气

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府来说仍然没有充分参与实施标准工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请数量与市政府收到要回归地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府能力,每月为收养家庭支付款额从100至5,250可兑换马克等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市场方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困情况,而居民中部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

用户正在搜索


辛苦, 辛苦工作, 辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

一起参观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市场的要方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣然同意, 欣赏, 欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

将在城附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

议会成员们在工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而总的来说仍然没有充分参与实的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与收到要回归的地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和的物质能力,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由来处理,而本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券场的要方面获得帮助,则即使信用良好的当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如各部、以及各机构,或者来自工业设

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城的策略鼓励中央、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们起参观了市政府的马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了自行的游行以达到不污染大气的目的。

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府总的来说仍然没有充分参与实施标准的工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请的数量与市政府收到要回归的地产数量相致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理暂行办法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能力,每月为收养家的款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府来处理,而市政府本身连最基本的援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入债券市的要方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况,而居民中的部族和家纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据来自本国各个不同来源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者来自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市的策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,

La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.

市政府代表团已抵达机场。

El municipio se renovará en las próximas elecciones.

市政府即将在下次选举中换届。

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进植树造林。

Hemos visitado con los niños las cuadras del ayundamiento.

我们与孩子们一起参观了市政府马厩。

El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.

市政府组织了一场骑自以达到不污染大气

Los concejales trabajan en el ayuntamiento.

市议会成员们在市政府工作。

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后制订发展计划。

Sin embargo, las municipalidades en general aún no participan en medida suficiente en la aplicación de las normas.

然而市政府说仍然没有充分参与实施标准工作。

El número de solicitudes es igual al de propiedades inmobiliarias respecto a las cuales las autoridades municipales recibieron reclamaciones de devolución.

申请数量与市政府收到要回归地产数量相一致。

Véase, p.ej., las medidas provisionales de Shangai para la gestión en línea de subastas al servicio de la contratación pública.

例如见《上海市政府采购网上竞价采购管理法》。

Por ejemplo, al adquirir un determinado producto, podrían ofrecerse computadoras o capacitación técnica a las escuelas y a los municipios.

例如,学校和市政府如果购买某种产品,可能就会得到计算机或技术培训。

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能力,每月为收养家庭支付款额从100至5,250可兑换马克不等。

Por ello en muchos casos han de ocuparse de ellas los municipios, que no pueden por sí mismos facilitar la más mínima asistencia.

因此,在许多情况下,流离失所者问题由市政府处理,而市政府本身连最基本援助都无法提供。

Véase, por ejemplo, el artículo 22 de las Medidas Cautelares de Shanghai para la administración de los procedimientos de licitación electrónica en la contratación pública.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购法》第22条。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例说,如果能够在满足进入债券市场方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

El país anfitrión se compromete a seguir trabajando con las autoridades de la ciudad de Nueva York para que el Programa funcione según lo previsto.

东道国始终承诺与纽约市政府合作,确保《方案》按原计划运作。

Por ejemplo, El Centro de Crisis de Skalbes y el Centro de la Mujer y el Niño de Talsi están financiados en parte por los gobiernos municipales.

例如,Skalbes危机中心和塔尔西妇女儿童中心由市政府提供部分资助。

La Autoridad Palestina y los representantes municipales recién elegidos de Gaza se encuentran ante una población empobrecida en la que las relaciones tribales y familiares han resurgido con fuerza.

巴勒斯坦权力机构和新选出加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困情况,而居民中部族和家庭纽带已强烈重现。

Las Partes indicaron que los datos de actividad se obtuvieron de diversas fuentes nacionales, como las estadísticas proporcionadas por los ministerios, municipios y organismos respectivos, o de los establecimientos industriales.

各缔约方指出,活动数据自本国各个不同源,例如政府各部、市政府以及各机构,或者自工业设施。

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和国,更安全城市策略鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


新拉丁语族的, 新来的, 新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词,

相似单词


市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的,