En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何情况下,都不要离开你
岗位。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何情况下,都不要离开你
岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他
这个岗位取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己
工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高
数据表明对于就业岗位
压力每年都
增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,
这些岗位上任职
妇女数量

步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
岗位调整不得降低妇女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八

就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业
工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位
未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上
妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主
得到妇女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活
责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童
工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大
社会成就是妇女重新
定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,
整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指
。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力
年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目

个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人

,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一
气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当
工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没

疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没
使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明
于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业
口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部

管岗位上的妇女
数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇
在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇
必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技
培训的女性工作
员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的
。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个
取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工

.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如
之高的数据表明对于就业
的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些
上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工

就有一个是高度熟练的工
。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

,暂
的

整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业
均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工

。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工

。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
外还增加了与打算派往战斗
的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管
上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其
至其他工

。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工

清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工

。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其
回原有工

,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与
相反,同一
期管理
的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工
人员选拔到领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没

疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没
使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明
于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业
口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部

管岗位上的妇女
数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇
在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇
必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技
培训的女性工作
员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要
你
岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他
自己
作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高
数据表明对于就业岗位

每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职
妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个
作岗位就有一个是高度熟练
作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
岗位调整不得降低妇女
资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多
就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会

作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业
作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位
未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上
妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女
书面认可之后方可将其调至其他
作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努
推动妇女走上公共生活
责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童
作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大
社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和
作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有
作岗位,让其享受当前
资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位
资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
女性
作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他
这个岗位取
的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都
增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,
这些岗位上任职的妇女数量正
稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不
降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对
管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇

到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,
整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇
必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要
开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑
在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能

开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会
开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算

斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其
工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人
质疑
在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人

离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派

岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其
工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技
培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。