西语助手
  • 关闭
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里少将继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

首席军事观察侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

首席军事观察兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者翻判决,其余包括对军方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解,特别是发展局的首席调解拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿少将、警务专本祖以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)过去和现在的所有文职和军事人所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团是从的斯贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guanábana, guanabanada, guanábano, guanabima, guanacaste, guanacasteco, guanacia, guanaco, guanajada, guanajo,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

首席军事观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判决,其余包括对军方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员,特别是发展局的首席调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿少将、警务专员本祖以及联合国塞拉利昂特派(联塞特派和现在的所有文职和军事人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代表访问了达尔富尔,该代表是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guando, guandú, guanea, guanear, guanero, guangana, guángara, guango, guangoche, guangocho,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

事观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判决,其余包括对方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员,特别是发展局的调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们部队指挥官阿少将、警务专员本祖以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)过去和现在的所有文职和事人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guaniquí, guano, guanque, guanquero, guanta, guantada, Guantánamo, guantazo, guante, guantear,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的别代派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

首席军事观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判决,其余包括对军方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感间发展管理局的调解员,别是发展局的首席调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿少将、警务专员本祖以及联合国塞拉利昂派团(联塞派团)过去和现在的所有文职和军事人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感我在塞浦路斯的别代派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代团访问了达尔富尔,该代团是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guaque, guaquear, guaquero, guaqui, guaquiar, guara, guará, guaraca, guaracaro, guaracazo,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

首席军事侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

首席军事尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能决,其余包括对军方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解,特别是发展局的首席调解拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿少将、警务专本祖以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)过去和现在的所有文职和军事人所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guaraleva, guáramo, guarán, guaraná, guaraña, guarandeño, guarandinga, guarandol, guaranga, guarangada,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,

用户正在搜索


guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana, guardiania, guardiero, guardilla, guardillón,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

塞部队继续由我的特代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

首席军事观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判决,其余包括对军方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间展管理局的调解员,特展局的首席调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿少将、警务专员本祖以及合国塞拉利昂特派团(塞特派团)过去和现在的所有文职和军事人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,合国驻非盟总部的援助非洲盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的体现对非盟驻苏特派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guarnicionería, guarnicionero, guarniel, guarnigón, guarnimiento, guarnir, guaro, guaroso, guarrada, guarreras,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎队指挥

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获队指挥赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

军事观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判决,其余包括对军方最高指挥Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员,特别是发展局的调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还队指挥少将、警务专员本祖以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)过去和现在的所有文职和军事人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、队指挥菲戈利少将以及在联塞队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派团队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guasanga, guasasa, guasca, guascama, guascazo, guascudo, guasearse, guasería, guasilla, guásima,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

首席军事观察员侯·哈迈德·伊萨·古巴什(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

首席军事观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判决,其余包括对军方最高指挥官Adam Damiri和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员,特别是发展局的首席调解员拉扎罗·苏姆贝伊(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿、警务专员本祖以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)过去和现在的所有文职和军事人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·索维奇、部队指挥官菲戈利以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho(退役)陪同非盟总部的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务事项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guatán, guatapaná, guataquear, guate, guateado, guatear, Guatemala, guatemaltecanismo, guatemalteco, Guatepeor,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,
shǎo jiāng

general mayor; general de división

www.frhelper.com 版 权 所 有

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).

观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, el General de División Niaz Muhammad Khan Khattak (Pakistán), quien llegó a la Misión el 13 de agosto.

观察员尼亚兹·穆罕默德·汗·哈塔少将(巴基斯坦)协助他执行任务,哈塔少将于8月13日到观察团就职。

En apelación, todas las sentencias condenatorias menos una fueron revocadas, entre ellas la del oficial militar de mayor rango, Comandante Adam Damiri, y la del antiguo Gobernador de Timor Oriental, Abilio Osorio Soares.

在上诉程序中,只有1名被定罪者未能推翻判包括对方最高指挥官Adam Damiri少将和原东帝汶总督Abilio Osorio Soares在内的指控都被推翻了。

La comunidad internacional tiene una deuda de gratitud con los mediadores de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y en especial con el General de División (retirado) Lazarus Sumbeiywo, su Mediador en Jefe.

国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员,特别是发展局的首调解员拉扎罗·苏姆贝伊沃少将(已退休)。

También saludamos al Comandante de la Fuerza, Teniente General Akram, al Comisario de Policía Benzu y a todo el personal civil y militar de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), tanto del pasado como del presente, por el éxito de su misión.

我们还赞扬部队指挥官阿少将、警务专员本祖以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)过去和现在的所有文职和人员所完成的成功使命。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理会赋予的职责。

Del 13 al 18 de octubre, el jefe de la Célula de Asistencia de las Naciones Unidas a la Unión Africana, General de División retirado Henry Anyidoho, acompañó a una delegación de la Unión Africana enviada de Addis Abeba para visitar Darfur con objeto de demostrar solidaridad con los efectivos de la AMIS, alentarlos a cumplir con sus obligaciones a pesar de los ataques y las detenciones recientes y asesorarlos sobre las principales cuestiones operacionales.

10月13日至18日,联合国驻非盟总部的援助非洲联盟小组的组长Henry Anyidoho少将(退役)陪同非盟总部的一个代表团访问了达尔富尔,该代表团是从亚的斯亚贝巴派到该区域的,目的是体现对非盟驻苏特派团部队的支持,鼓励他们在最近遭到袭击和拘留的情况下继续坚守岗位,以及就重要业务项提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少将 的西语例句

用户正在搜索


guatón, guatuso, guau, guaucho, guaxmole, guay, guaya, guayaba, guayabal, guayabate,

相似单词


少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量, 少量的, 少奶奶,