西语助手
  • 关闭
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐渡过了溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻拦截了一艘载有毒品

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园湖里有一只清理脏物

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一一把桨,波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可能同时过河,只能乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要是必须强调捕鱼固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困斗争所作宝贵贡献,也认识到捕鱼在该领域发挥作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻拦截了一艘载有毒品的

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一清理脏物的

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一的一把桨,随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可同时过河,乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强调捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助力建设,包技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到捕鱼在该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪的前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让小船随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐小船渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有小船出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们同时过河,小船乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强调小船捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认小船捕鱼在该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让小船随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐小船渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有小船出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可能同时过河,小船只能乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强调小船捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到小船捕鱼在该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻拦截了一艘载有毒品的

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

园的湖里有一只清理脏物的

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一的一把桨,随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可能同时过河,只能乘一个

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强调捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到捕鱼该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻冒着生命危险乘坐经不起风浪的前往欧洲,因为自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐渡过了溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻拦截了一艘载有毒品

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园湖里有一只清理脏物

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一一把随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可能同时过河,只能乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要是必须强调捕鱼固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困斗争所贵贡献,也认识到捕鱼在该领域发挥用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


口臭, 口传, 口疮, 口疮的, 口袋, 口的, 口对口地注入, 口风, 口服, 口福,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

截了一艘载有毒品的

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯一的一把桨,随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可能同时过河,只能乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强调捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到捕鱼在该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协全国协调委员种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪的前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


口诀, 口渴, 口渴的, 口口声声, 口粮, 口令, 口气, 口气不小, 口器, 口腔,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

他们让小船随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

那对夫妇坐小船渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻船拦截了有毒品的小船

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有只清理脏物的小船

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

他弄丢了他唯把船桨,小船随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

你们有小船出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

他们不可能同时过河,小船只能乘个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强小船捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到小船捕鱼在该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友会全委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,
xiǎo chuán

bote

Es helper cop yright

Han confiado a la corriente la dirección de la barca.

小船随波飘荡.

La pareja atravesó el arroyo en barca.

夫妇坐小船渡过了小溪。

El patrullero interceptó un velero cargado de droga.

巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船

Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.

弄丢了唯一的一把船桨,小船随波漂流。

¿Tienes alguna barca para alquilar?

小船出租吗?

No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.

可能同时过河,小船只能乘一个人。

Por ello es importante atender con especial énfasis la problemática de la pesca artesanal brindándole apoyo financiero y facilitando la formación de capacidades, incluida la transferencia de tecnología.

重要的是必须强调小船捕鱼的固有问题,以便提供金融支助,并支助能力建设,包括转让技术。

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

秘鲁认识到粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也认识到小船捕鱼在该领域发挥的作用。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 小船 的西班牙语例句

用户正在搜索


叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权,

相似单词


小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗,