Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多
小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多
小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资
中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建
医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体
待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜

日
工
。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.

演讲人指出了中小型企业所发挥
特别
用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷
投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资
不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度
中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件
备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷
中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功
关键在于对中小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取
动,另外为小型企业筹资寻求新
来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓
掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的
型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国

的中
型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励

型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用
型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中
型望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中
型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔
型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中
型软件企业最热衷的
目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国

的不仅仅是大型中国企业,而且还有中
型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中
型企业也正在向国
扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和
型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些
型会议上分析和讨论了可
为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中
型工业
为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中
型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国

。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,
功的关键在于对中
型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中
型企业家中间工发组织已经
为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国
供应商,既有中
型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另
为
型企业筹
寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发
型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的
型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中
型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立
型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新
的医用
型
。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体的待遇问题
牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中
型望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中
型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔
型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国

中
型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅
大型中国企业,而且还有中
型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中
型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和
型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些
型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中
型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中
型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于
中
型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中
型企业
中间工发组织已经成为一个
喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中
型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为
型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发
型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只
研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型
体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
国外投资的不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业也正
向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现
既抗辐射又
。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为
支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也
国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
这方面,成功的关键
于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前
坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已
成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的
集团参与到跨
有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在

资的中
企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成

牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用
建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中
望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中
企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔
企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达
家是对中
软件企业最热衷的
资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在

资的不仅仅是大
中
企业,而且还有中
企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中
企业也正在向
扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和
化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些
会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该
政府希望使中
工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中
软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在

资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中
公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中
企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括
内和
供应商,既有中
企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另
为
企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发
可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小

参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小
企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小
牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小
建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小
经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小
望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小
企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小
企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小
软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大
中国企业,而且还有中小
企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小
企业也正在向国外扩张,例
Roto Pumps (
设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小
化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小
会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小
工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小
软件企业,
Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小
公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小
企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小
企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小
企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小
可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型
业面临着一系

。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养
业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型
业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型
业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件
业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国
业,
且还有中小型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型
业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,
且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件
业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型
业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型
业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型
业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究
已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组

中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业
在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,
在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组
已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,
有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多
型集团参与到跨
有组织犯罪
。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在

资

型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立
型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建
医用
型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体
待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用
型望远镜进行
日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了
型企业所发挥
特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔
型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达
家是对
型软件企业最热衷
资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在

资
不仅仅是大型
企业,而且还有
型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度

型企业也正在向
扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和
型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些
型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件
备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该
政府希望使
型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷

型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在

资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功
关键在于对
型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚
型企业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括
内和
供应商,既有
型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另
为
型企业筹资寻求新
来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发
型可用核武器或所谓
掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。