Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越小型集团参与到跨国有组织犯罪
。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越小型集团参与到跨国有组织犯罪
。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用小型望远镜进行
日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了小型企业所发挥
特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对小型软件企业最热衷
投
目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投不仅仅是大型
国企业,而且还有
小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投
。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对
小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚小型企业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹寻求新
来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资中小型企业面临着
系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
有
座新建
医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型中国企业,而且
有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件
备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对中小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门采取行动,另外为小型企业筹资寻求新
来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
国外投资的不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业也国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
这方面,成功的关键
于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前坦桑尼亚中小型企业家中间工发
已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医
小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使中小型望远镜进行
日
工
。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥特别
。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功键在于对中小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可核武器或所谓
掩体炸弹并不只是研究而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医
小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇
题是牙买加特
关
题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使中小型望远镜进行
日
工
。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥特
。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对中小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可核武器或所谓
掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型企业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,Roto Pumps (
输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中小型软件企业,Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中业
临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立牲畜饲养
业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用建筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中望远镜进行的日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中软件
业最热衷的投资目的地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大中国
业,而且还有中
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷的中软件
业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方,成功的关键在于对中
公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为业筹资寻求新的来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
www.francochinois.com 版 权 所 有Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资中小型
业面临着一系列障碍。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养业。
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新用小型
筑。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行日
工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型业所发挥
特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型业贷款,值460 000美元。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件业最热衷
投资目
地。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型中国
业,而且还有中小型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度中小型
业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.
阿根廷中小型软件
业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios公司,也在国外投资。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对中小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型业,也有大公司。
Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.
公共和私人部门还采取行动,另外为小型业筹资寻求新
来源。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓掩体炸弹并不只是研究而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。