Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将一天能报仇。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将有一个舒适
生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将也要
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有要求将
制定更明确
逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将努力需要
续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将文申
指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将可以找到举行这种讨论
方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务目前或者将
基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将与联合小组合作而准备
。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将
临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望将
提交
报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将可能发生
灾难
反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久将
就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将
签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将
,这种负担仍将是沉重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
们深信它完全有准备将来
续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
们现在而且将来也要
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但们将来的努力需要
续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
,
赞成将来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的将来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的将来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默辱都
了
来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了
来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备来
续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且来也要
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们来的努力需要
续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经来文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的来,这种负担仍
沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我深信它完全有准备将来
续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我而且将来也
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有求将来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我将来的努力需
续集中
这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么不久的将来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算不远的将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
们深信它完全有准备
续这
。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
们现在而且
也要
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但们
的努力需要
续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,赞成
能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望
提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那在不久的
就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的,这种负担仍
是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备续
么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现而且
也要
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们的努力需要
续集
一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,可以找到举行
种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为
与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成能够非正式地讨论
一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即
临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望
提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
可提高各国对
可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么不久的
就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算不远的
签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,不远的
,
种负担仍
是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了来有一个舒适的生活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
深信它完全有准备
来
续这么
。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
现在而且
来也
续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但来的努力需
续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经来文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,赞成
来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的来,这种负担仍
是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该将来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要续团结
致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要续集中在这
。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
经将来文申诉人的指称转达给该
政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美希望,将来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这网络是为将来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论这问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各对将来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的将来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府在不远的将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。