Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了
有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了
有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是
了
一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的
,
种负担仍
是沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即

。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即

。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫的,
也不是被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在
获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算
大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对
感到

舞的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备
继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和
都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们
的努力需要继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是

与联合小组合作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的
对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且
也要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一些不足在不久的
一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马
西亚代表团希望
提交的报告能
加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经
文申诉人的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能在不久的
就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成
能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为

有一个舒适
生活,你应该要
力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为

一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远

,
种负担仍
是沉重
。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即
临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生
暴行十周年即
临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫
,
也不是被强迫
。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在
获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算
大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对
感到更为鼓舞
情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备
继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和
都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们


力需要继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为
与联合小组合作而准备
。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定
强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远

对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且
也要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中
一些不足在不久

一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马
西亚代表团希望
提交
报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经
文申诉人
指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要
是,可能在不久

就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成
能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,
种负担仍将是沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行

革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现

将来感到更为鼓舞的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国
民现在和将来都不会
我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
技术方面未能取得很大进展,但由于在某
领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来
氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一
不足在不久的将来一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉
的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能在不久的将来就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了
有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是
了
一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的
,
种负担仍
是沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年

临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年

临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫的,
也不是被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在
获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算
大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对
感到更

的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备
继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和
都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们
的努力需要继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是

与联合小组合作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的
对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且
也要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一些不足在不久的
一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马
西亚代表团希望
提交的报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经
文申诉人的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能在不久的
就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成
能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适
生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远
将来,
种负担仍将是沉重
。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生
暴行十周年即将来临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫
,将来
不是被强迫
。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.

没有计划在将来获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来

生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对将来感到更为鼓舞
情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信
完全有准备将来继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和将来都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来
努力需要继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为将来与联合小组合作而准备
。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很
进展,但由于在某些领域中规定
强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来
要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中
一些不足在不久
将来一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交
报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人
指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要
是,可能在不久
将来就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有

适的生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来
天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,
种负担仍将是沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对将来感到更为鼓舞的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和将来都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在
点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.

网络是为将来与联


作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行
项综
的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结
致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的
些不足在不久的将来
定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能在不久的将来就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,
种负担仍将是沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷

生的暴行十周年即将来临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
也没有计划在将来获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对将来感到更为鼓舞的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信

有准备将来继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和将来都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一些不足在不久的将来一定能够得到
善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能在不久的将来就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,
不远的将来,
种

将是沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划
将来获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出
令人对将来感到更为鼓舞的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人

和将来都不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需要继续集中
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,
些技术方面未能取得很大进展,但由于
某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应
不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们
而且将来也要继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一些不足
不久的将来一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能
不久的将来就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了将来有一个舒适的生活,你应该
努
工作。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱

了将来一天能报仇。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,
种负担仍将
沉重的。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行
些改革过去不
被强迫的,将来也不
被强迫的。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对将来感到更
鼓舞的情况。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续
么做。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和将来
不会对我们客气。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努

继续集中在
一点。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络
将来与联合小组合作而准备的。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在
些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也
继续团结一致。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一些不足在不久的将来一定能够得到完善。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重
的
,可能在不久的将来就能开始进行逮捕和提出起诉。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论
一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。