西语助手
  • 关闭
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付际恐怖主义,需要际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这机会来表明我们能够对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全性的,也是际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐,需国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

们过去曾经对付和打击恐

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

们所面临的挑战们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

们必须抓住这个机会来表明们能够对付

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

们必须采取行动,对付煽动和助长极端的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付怖主义,需要对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

过去曾经对付和打击怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,个联合应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强了当务之急是对付怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

所面临的挑战要求我对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

有一些对付的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

必须抓住这个机会来表明我能够对付怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付怖主义的责任既是全性的,也是性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

恐怖主义,需要策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲家侧重于努力女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,个联合应该这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何家都无法单独这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义的责任既是全性的,也是性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调之急对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

所面临的挑战要求调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

有一些对付的手段,但今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

必须抓住这个机会来表明能够对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既全国性的,也国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付际恐怖主义,需要际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全性的,也是际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付际恐怖主义,需要际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全性的,也是际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临挑战要求我们调整挑战战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任国家都无法单独这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义责任既是全国性,也是国际性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

想到一个阴谋对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

必须危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

过去曾经和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我应该如何这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

所面临挑战要求我调整挑战战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

有一些手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

必须抓住这个机会来表明我能够恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我最优先事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

必须采取行动,煽动和助长极端主义人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义责任既是全国性,也是国际性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,