Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有实话。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友,最好的外交形式是
实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,十五次《人类发展报告》所指出,不公
贸易政策持续阻碍世
最贫穷国家千百万人民脱贫,从而维持令人不齿的不平等
,
实话,这种
在道义上是不能令人接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《人发展报告》所指出,不公正贸易政策持续阻碍世
最贫穷国家千百万人民脱贫,从而维持令人不齿的不平等状况,说实话,这种状况在道义上是不能令人接受的。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《类
告》所指出,
公正贸易政策持续阻碍世
最贫穷国家千百万
民脱贫,从而维持
齿的
平等状况,说实话,这种状况在道义上是
能
接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《人类发展报告》所指出,不公正贸易政阻碍世
最贫穷
百万人民脱贫,从而维
令人不齿的不平等状况,说实话,这种状况在道义上是不能令人接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《报告》所指出,
公正贸易政策持续阻碍世
最贫穷国家千百万
民脱贫,从而维持令
的
平等状况,说实话,这种状况在道义上是
能令
接受的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,如第十五次《
类发展报告》所指出,不公
政策持续阻碍世
最贫穷国家千百
脱贫,从而维持令
不齿的不平等状况,说实话,这种状况在道义上是不能令
接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《人类发展》所指出,不公正贸易政策
续阻碍世
最贫穷国家千百万人民脱贫,从而
人不齿的不平等状况,说实话,这种状况在道义上是不能
人接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
怀疑她没有说
。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
朋友说,最好
外交形式是说
。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《人类发展报告》所指出,不公正贸易政策持续阻碍世最贫穷国家千百万人民脱贫,从而维持令人不齿
不平等状况,说
,这种状况在道义上是不能令人接受
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
verdad; palabra sincera
Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我的朋友说,最好的外交形式是说实话。
Además, como se reconoce en el decimoquinto Informe sobre el Desarrollo Humano, las políticas de comercio no equitativas siguen impidiendo que millones de personas en los países más pobres del mundo salgan de la pobreza, preservando así las obscenas desigualdades que, a decir verdad, son moralmente inaceptables.
而且,正如第十五次《人发展报告》所指出,不公正贸易政策持续阻碍世
最贫穷国家千百万人民脱贫,从而维持令人不齿的不平等状况,说实话,这种状况在道义上是不能令人接受的。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。