西语助手
  • 关闭
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷款核准签字,但最后由大会第十六届会基本建设总计划筹资办法的结果来定夺,或是以能够使用贷款作为担保,获得其他商业来源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他性法院选择条款和仲裁协定的性质和作用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议基本建设总计划筹资办法的结,或是以能够使用贷提议作为担保,获得其他商业源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他性法院选择条裁协的性质作用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议基本建设总计划筹资办法的结,或是以能够使用贷提议作为担保,获得其他商业源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他性法院选择条裁协的性质作用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷款提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议基本建设总计划结果来定夺,或是以能够使用贷款提议作为担保,获得其他商业来源

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他法院选择条款和仲裁协定和作用均不相同,公约草案在对其处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议基本建设总计划筹资办法的结,或是以能够使用贷提议作为担保,获得其他商业源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他性法院选择条裁协的性质作用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷款提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议基本建设总资办法的结果来定夺,或是以能够使用贷款提议为担保,获得其他商业来源的资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他性法院选择条款仲裁协定的性用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷款提议而核准签后由大会第十六届会议审议基本建设总计划筹资办法的结果来定夺,或是以能够使用贷款提议作为担保,获得其他商业来源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

另一种观点认为排他性法院选择条款和仲裁协定的性质和作用均不相同,公约草案在对其的处理上应这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是了维持贷款提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议基本建设总计划筹资办法的结果来定夺,或是以能够使用贷款提议保,获得其他商业来源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

观点认排他性法院选择条款和仲裁协定的性质和用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这区别,考虑到这观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,
dìng duó

tomar una decisión definitiva

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷款提议而核准签字,但最后由大会第十六届会议审议设总计划筹资办法的结果来定夺,或是以能够使用贷款提议作为担保,获得其他商业来源的筹资。

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

但另一种观点认为排他性法院选择条款和仲裁协定的性质和作用均,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


定案, 定本, 定产, 定单, 定都, 定夺, 定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿,