Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗子弹.
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗子弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的子弹打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头上,反弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了他的一只耳朵.
Faltó el tiro.
子弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的子弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生的不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕的生活条件而在国内流离失所者营地死去的。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上的一子弹弹痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹大灾难的余震揭示了一可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总的来说,这方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,例如子弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子弹地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿有一颗子弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般子弹打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石,
弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了他一只耳朵.
Faltó el tiro.
子弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾是,60年
时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸
记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个
市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷
子弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端
生活条件而在国内流离失所者营地死去
。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门一个子弹弹痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹大灾难余震揭示了一个可怕
真理:每一技术进步
出现,都会产生更大、更可怕
危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间
戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,例如子弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子弹地标处导游,介绍第一手
亲身经验。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗子.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的子不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子石头上,反
过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子穿了他的一只耳朵.
Faltó el tiro.
子没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子爆炸的记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时广岛看到了原子
刺眼的光亮并目睹了整个
市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器药和未爆
药约33 000件以及700万发小武器子
。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子回击嫌犯一枚子
是过分的行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的子。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生的不仅仅是子,大多数人是由于极端糟糕的生
件而
国内流离失所者营地死去的。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上的一个子痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子掌权,他们现
可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子抛
位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总的来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨药和4 960万件其他武器,例如子
。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子击中,当时正
那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子
地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗子弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般子弹打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头上,反弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了他一只耳朵.
Faltó el tiro.
子弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾是,60年
时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸
记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生罗姆人
区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个
市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件700
发小武器子弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但至少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分
行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷
子弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕
生活条件而在国内流离失所者营地死去
。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上一个子弹弹痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,他们现在可通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹大灾难余震揭示了一个可怕
真理:每一技术进步
出现,都会产生更大、更可怕
危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名色列国会议员曾经说,
色列把载有裂变材料
中子弹抛在位于
色列与叙利亚中间
戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器
1 165吨弹药和4 960
件其他武器,例如子弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校充当纪念碑和原子弹地标处
导游,介绍第一手
亲身经验。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有颗子弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
般的子弹打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头上,反弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了他的只耳朵.
Faltó el tiro.
子弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另棵子弹击中了汽
轮胎,但
乘坐该
逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使了枪,但以至少14枚子弹回击
枚子弹是过分的行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的子弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生的不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕的生活条件而在国内流离失所者营地死去的。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上的子弹弹痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹大灾难的余震揭示了可怕的真理:每
技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总的来说,这方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,例如子弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
身被好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子弹地标处的导游,介绍第手的亲身经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗子.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的子打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子打
石头上,反
过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子打穿了他的一只耳朵.
Faltó el tiro.
子没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子
爆炸的记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16广岛看到了原子
刺眼的光亮并目睹了整个
市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武和未爆
约33 000件以及700万发小武
子
。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子回击嫌犯一枚子
是过分的行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的子。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生的不仅仅是子,大多数人是由于极端糟糕的生活条件而
国内流离失所者营地死去的。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上的一个子痕与警方武
口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子掌权,他们现
可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子抛
位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总的来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武和轻武
以及1 165吨
和4 960万件其他武
,例如子
。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子击中,当
正
那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子
地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗子弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的子弹打牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头上,反弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了他的一只耳朵.
Faltó el tiro.
子弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的子弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生的仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕的生活条件而在国
失所者营地死去的。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上的一个子弹弹痕与警方武器口径同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总的来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,例如子弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子弹地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿有一颗子弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般子弹打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头,反弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了他一只耳朵.
Faltó el tiro.
子弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾是,60年
时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸
记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住罗姆人居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼光亮并目睹了整个
市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受伤报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷
子弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕
生活条件而在国内流离失所者营地死去
。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大一个子弹弹痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹大灾难余震揭示了一个可怕
真理:每一技术进步
出现,都会产生更大、更可怕
危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间
戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,
如子弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子弹地标处导游,介绍第一手
亲身经验。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bala; proyectil
西 语 助 手 版 权 所 有Tiene una bala alojada en el muslo.
他大腿上有一颗弹.
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的弹打不透犀牛皮。
La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
弹打在石头上,反弹过来把他伤着了.
La bala le atravesó una oreja.
弹打穿了他的一只
.
Faltó el tiro.
弹没有射中。
La pistola está descargada.
手枪里没有弹。
Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我
对广岛和长崎原
弹爆炸的记忆。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆
居住区。
A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原弹刺眼的光亮并目睹了整个
市被火焰吞没。
Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器弹。
Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚
弹回击嫌犯一枚
弹是过分的行为。
No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的
弹。
La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使生的不仅仅是
弹,大多数
是由于极端糟糕的生活条件而在国内流离失所者营地死去的。
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上的一个弹弹痕与警方武器口径不同。
Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导曾经谋求通过
弹掌权,他
现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。
Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。
En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
总的来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,例如弹。
El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚弹击中,当时正在那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原
弹地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。