Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌.
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
视是最有效
新闻
。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进持续发展
主要
。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目,通过各种
建立不同焦点
信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传传播
对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同上发布
同一通知必须包含相同
信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息集中
系
,采购实体也仍然
以使用其他发布
。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工作之前,先运用印刷或子
开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水污染与其他环境
污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字法律概念,即不管所用
是什么都是有效
,也
以证明所要求
性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进技术和报刊、
台等传
传播
之间
互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,以成为实现这一目
一个宣传
。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需资料
主要
。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧传播有关妇女权利
信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现技术
行性,跨
效果和
达到
排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作
若干
台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)物相,使之积聚在所使用
物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至能成为一种暴力犯罪行动
,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调
那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进可持续发展的主要媒介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目的,通过各种媒介建立不同焦点的信。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传的传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流教学媒介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信
。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信的集中的系
,采购实体也仍然可以使用其他发布媒介。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装作之前,先运用印刷或电子媒介开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪促进合作媒介的地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字的法律概念,即不管所用的媒介是什么都是有效的,也可以证明所要求的可靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进的技术报刊、电台等传
传播媒介之间的互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成为实现这一目的的一个宣传媒介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需的资料的主要媒介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒介传播有关妇女权利的信。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现的技术的可行性,跨媒介的效果可达到的排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附艺是指改变一种物质(液体、油类等)的物相,使之积聚在所使用的媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌媒
.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
是最有效
新闻媒
。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进持续发展
主要媒
。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目,通过各种媒
建立不同焦点
信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传传播媒
对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同媒上发布
同一通知必须包含相同
信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息集中
系
,采购实体也仍然
以使用其他发布媒
。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工作之前,先运用印刷或子媒
开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水污染与其他环境媒
污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作媒地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字法律概念,即不管所用
媒
是什么都是有效
,也
以证明所要
靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进技术和报刊、
台等传
传播媒
之间
互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,以成为实现这一目
一个宣传媒
。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需资料
主要媒
。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒传播有关妇女权利
信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现技术
行性,跨媒
效果和
达到
排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他媒传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作
若干
台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)物相,使之积聚在所使用
媒
物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至能成为一种暴力犯罪行动
媒
,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调
那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进可持续展的主要媒介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目的,通过各种媒介建立不同焦点的信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传的传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国作交流和教学媒介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
中一些具体规定,在不同媒介上
布的同一通知必须包含相同的信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即有
布采购信息的集中的系
,采购实体也仍然可以
布媒介。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在起解除武装工作之前,先运
印刷或电子媒介开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污染与环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作媒介的地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字的法律概念,即不管所的媒介是什么都是有效的,也可以证明所要求的可靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传传播媒介之间的互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成为实现这一目的的一个宣传媒介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需的资料的主要媒介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒介传播有关妇女权利的信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现的技术的可行性,跨媒介的效果和可达到的排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)的物相,之积聚在所
的媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在
言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进可持续发展的主要媒介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目的,过各种媒介建立不同焦点的信息
具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传的传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一须包含相同的信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息的集中的系,采购实体也仍然可以使用其他发布媒介。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除作之前,先运用印刷或电子媒介开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作媒介的地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字的法律概念,即不管所用的媒介是什么都是有效的,也可以证明所要求的可靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传传播媒介之间的互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成为实现这一目的的一个宣传媒介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先情同意
报》是向缔约方
报执行事先
情同意程序
需的资料的主要媒介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责过戏剧媒介传播有关妇女权利的信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现的技术的可行性,跨媒介的效果和可达到的排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附艺是指改变一种物质(液体、油类等)的物相,使之积聚在所使用的媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传病菌的
.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进可持续发展的主要。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
此目的,通过各种
建立不同焦点的信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传的传
对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语乌尔都语,在全国用
交流和教学
。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同上发布的同一通知必须包含相同的信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息的集中的系,采购实体也仍然可以使用其他发布
。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工之前,先运用印刷或电子
开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污染与其他环境的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强预防犯罪机构和促进合
的地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字的法律概念,即不管所用的是什么都是有效的,也可以证明所要求的可靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传传
之间的互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成实现这一目的的一个宣传
。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需的资料的主要。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧传
有关妇女权利的信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现的技术的可行性,跨的效果和可达到的排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他传
信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制
的若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)的物相,使之积聚在所使用的物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——甚至可能成
一种暴力犯罪行动的
,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
是传播病菌的媒介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是有效的新闻媒介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促可持续发展的主要媒介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目的,通过各种媒介建立不同焦点的信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传的传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同媒介上发布的同一通知必须包含相同的信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息的集中的系,采购实体也仍然可以使用其他发布媒介。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工作之前,运用印刷或电子媒介开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促合作媒介的地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字的法律概念,即不管所用的媒介是什么都是有效的,也可以证明所要求的可靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现的技术和报刊、电台等传
传播媒介之间的互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成为实现这一目的的一个宣传媒介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事知情同意通报》是向缔约方通报执行事
知情同意程序必需的资料的主要媒介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒介传播有关妇女权利的信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现的技术的可行性,跨媒介的效果和可达到的排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)的物相,使之积聚在所使用的媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效新闻
介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进可持续发展主要
介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此,通过各种
介建立不同焦点
信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传传播
介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同介上发布
同一通知必须包含相同
信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息集中
系
,采购实体也仍然可以使用其他发布
介。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工作之前,先运用印刷或电子介开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水污染与其他环境
介
污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作介
地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字法律概念,即不管所用
介是什么都是有效
,也可以证明所要求
可
。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
标是实现最先进
技术和报刊、电台等传
传播
介之间
互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成为实现这一一个宣传
介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需资料
主要
介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧介传播有关妇女权利
信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于前新出现
技术
可行
,跨
介
效果和可达到
排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作
若干电台广告节
。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)物相,使之积聚在所使用
介物质上(活
碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调
那样。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌媒介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效媒介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进持续发展
主要媒介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目,通过各种媒介建立不同焦点
信息工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,在全国用作交流和教学媒介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,在不同媒介上发布同一通知必须包含相同
信息。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有发布采购信息集中
系
,采购实体
仍然
使用其他发布媒介。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工作之前,先运用印刷或电子媒介开展了公众教育运动。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水污染与其他环境媒介
污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作媒介地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字法律概念,即不管所用
媒介是什么都是有效
,
证明所要求
靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进技术和报刊、电台等传
传播媒介之间
互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,成为实现这一目
一个宣传媒介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需资料
主要媒介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒介传播有关妇女权利信息。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前出现
技术
行性,跨媒介
效果和
达到
排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸及联苏特派团制作
若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)物相,使之积聚在所使用
媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至能成为一种暴力犯罪行动
媒介,正如坦桑尼亚外交部副部长刚刚在其发言中所强调
那样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。