- mástipo de errores. 我永远再也不干这种蠢事.
9. [用于感叹句中]多么;非常:
¡Qué novela ~ interesante !多有意思的小说呀!
¡Habla ~ bien!
- quearreglar...? 你要去修…?
¡ Ay, ~ no puedo olvidarlo! 唉, 我真忘不了它呀!
Sí, ~ lo haré. 我做, 我一定做.
No, ~ no lo haré. 我
- si的是不是真的呢?
4.[用于感叹句中,表示惊异]可是:
¡Si es tu hermana! 可她是你的姐姐呀!
¡Si ya he dicho que esto no podría
- cómonevando. —¡Y ~! 在下雪. 一好大呀!
- cuán[cuánto 的短尾形式, 用于形容词和副词之前]
adv.
多么,何等:
¡Cuán rápido pasa el tiempo! 时间过得多快呀!
¡Cuán hermoso
- cuántocostado resolver ese problema! 解决那个问题花了我们多大的力气呀!
¡Cuánta belleza se ve en este lugar! 这个地方多美!
¡Cuánta
- manera! 雨真大呀!
sobre ~
极其.
¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...! www.frhelper.com 版 权 所 有
- mirar什么呀!
¡Miren si es parda!
言过其实!胡说八道!
no ~ nada
无所顾忌.
por lo que mira a
关于.
quedarse
- pero tantos libros?喂,这么多书你可往哪儿放呀?
Pero ¿cómo te vas a marchar con esta lluvia?雨下成这个样子,你可怎么走哇?
Pero ¡qu
- pues说, 谁也没有让你去做那件事情呀.
5. [用作肯定回答]当然.
¿ Conque habló mal de mí? — Pues. 那么, 他讲了我的坏话? —— 当然.
6. [
- quéandas. 告诉我你都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué
- tan呀!
|→m.
1. 圣栎树皮.
2.[拟声词,形容鼓等的声音]咚咚.
de ~
由于那么:
De ~ amable, resulta empalagoso. 他那么殷勤, 都让
- ver显而易见.
2.【反语】是呀!
Ya veo.
懂了, 明白了.
Ya veremos
参见 veremos.
y yo que lo vea
但愿我 能够亲眼看见.
- arrarrayinterj.
好热呀, 好烫呀.
欧 路 软 件
- aúpaaupa, aupa
interj.
1. [用于扛抬重物时]起呀, 嘿哟.
2. [用于小孩求人抱起抱抱.
de ~
【口】非常的, 不同一般的.
- huifainterj. [智利方言]
[表示高兴] 嘿呀.
www.frhelper.com 版 权 所 有
- peripuestoperipuesto, ta
adj.
【口】衣冠楚楚的,盛装打扮的:
¿Adóndeirá tan ~?您穿戴得这样整齐是要到哪儿去呀?
- vítorinterj.
[用于欢呼、 喝彩]好呀, 妙呀.
|→ m.
1.欢呼声,喝彩声.
(多用作复数): los ~ es de la multitud 群众的欢呼声.
2.(
- 妙呀妙呀 vítor
- apegadomadre. 他和妈妈非常亲热.
- apoyarescalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着
- ceñirEl niño ciñó a su madre con los brazos. 小孩搂住他的妈妈.
(也用作自复动词):La niña se ciñó una corona de flores a
- conocer niño ya empieza a ~ a su madre. 那孩子已能认妈妈了 .
No es fácil ~ las sandías. 挑西瓜并不容易.
El obrero veterano
- deformar carácter del niño. 妈妈死后那个孩子的性格变了.
2. 歪曲:
~la realidad 歪曲事实.
Ellos han deformado la esencia
- despedirseprnl.
1. (de) 告别,辞行.
Para este niño es muy difícil despedirse de su mamá. 这个小孩儿很难和妈妈告别.
2.(转)
用户正在搜索
玉米地,
玉米淀粉,
玉米核儿,
玉米花,
玉米黄质,
玉米酒,
玉米粒,
玉米面,
玉米面糊,
玉米面辣椒肉馅饼,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
玉色,
玉石,
玉石俱焚,
玉蜀黍,
玉髓,
玉兔,
玉玺,
玉言,
玉音,
玉宇,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
昱,
狱吏,
狱卒,
彧,
钰,
浴,
浴场,
浴场的,
浴场疗养地,
浴池,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,