西语助手
  • 关闭
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调泛的有关面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设平的良好意愿曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权初的意图,是用以保护大国直接的至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭, 花团锦簇, 花纹,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童问题将几近消

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

业、丧经济机会、发展努力的以及基础设施的害所造成的以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛, 花砖地, 花状饰,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

某项创基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的用以保护大国直接的和至关重要的利益,而不作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字, 划十字祝福, 划时代,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、力的以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服, 华盖, 华贵, 华丽, 华丽的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动广泛有关方面便可能中途

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率进一步下降,预计在许多国家内问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力以及基础设施损害所造成损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权意图,是用以保护大国直接和至关重要利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑, 哗众取宠, 哗众取宠的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

的良好意愿方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑倒, 滑道, 滑的, 滑动, 滑动关税, 滑竿, 滑旱冰, 滑行, 滑稽, 滑稽的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预在许多国家内儿童问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的及基础设施的损害所造成的损失算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用保护大国直接的和至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑稽戏, 滑稽言行, 滑稽演员, 滑降, 滑溜, 滑溜的, 滑轮, 滑轮索, 滑腻, 滑腻的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机努力的以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理其他成员,或使对某些问题的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑脱, 滑下, 滑翔, 滑翔机, 滑雪, 滑雪板, 滑雪板运动, 滑雪道, 滑雪的, 滑雪橇,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

www.francochinois.com 版 权 所 有

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛有关方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制,那么只要领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力夭折以及基础设施损害所造成损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设良好意愿方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初意图,是用以保护大国直接关重要利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


化工, 化工产品, 化果园, 化过妆的, 化合, 化合物, 化境, 化疗, 化名, 化脓,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,