西语助手
  • 关闭

天上的

添加到生词本

天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商致或其他方式,把各项建议纳入份我们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交文本上意见是不

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙古族, 蒙哄, 蒙混, 蒙混过去, 蒙胧, 蒙罗维亚, 蒙昧, 蒙蒙亮, 蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

午,我们发言名共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯)(英语发言):今表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯人民权利并延长了与巴勒斯问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今午进行印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什统今讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今午所报告预期将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑共同评估是,这是一次成功首脑议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上议我们有40名报名发言者,下议我们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社在提交大文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上所报告预期将出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉线, 棉絮, 棉织品, 棉株, 棉籽, , 免不了, 免除, 免除 的, 免除的,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

午,我们发言名单上总共有21位发言未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

午进行坦率讨论印象是,我们本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,会议我们有40名报名发言,下午会议我们有44名发言

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵午所报告预期将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

于77国集团加中国来说,讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙诀, 妙龄, 妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

在《日刊》中看到,们今组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

们都收到秘书长将于今午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

午,发言名单上总共有21位发言者,包括能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

对今午进行坦率讨论印象是,们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

非常清楚,今会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如中国同事今午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

感谢三个委员会主席今通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今会议们有40名报名发言者,下午会议们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今午所报告将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今午雄辩指出那样,们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(斯坦)(英语发言):今天上——象通常一样绝大多数票——斯坦人民权利并延长斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿示充分赞成联合王国代欧洲联盟今天上午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

在《日刊》中看到,天上组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

都收到秘书长将于天上午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他天上午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

天上午进行坦率讨论印象是,对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

非常清楚,天上会议只剩下大50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如中国同事天上午所说,禁产条判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

感谢三个委员会主席天上通报和他仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,天上会议有40名报名发言者,下午会议有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟天上午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表天上午雄辩指出那样,必须不再夸夸其,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,
天上的  
etéreo/rea
Es helper cop yright

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘于今天上午提出报告。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤处理阿什当勋爵今天上午所报告预期会出现财务赤字。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充下看法。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,