西语助手
  • 关闭
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母大人问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在大人膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

大人总是比年轻人要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见大人做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副大人模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上得最好民族之一。

Ya es un hombre.

他已经是大人了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个大人了。

Es un canadiense francófono.

他是个法语加拿大人

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿大人医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿大人选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿大人参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们海洋和海洋资源为我们沿海社区奠定了基础,并在我们作为加拿大人特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿大人为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计受这一灾难影响人民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加拿大人优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后遣返是视需要而定,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返没有大人相伴儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿大总理在去年九月强调,加拿大人坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿大人参与有关行动,为实现《世界青年行动纲领》教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿大养恤金计划是为了给予加拿大人“有保障、有尊严地退休机会,期望它尽可能覆盖最广泛公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在的膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻人要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着的模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿是世界上住得最好的民族之

Ya es un hombre.

他已经是了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个了。

Es un canadiense francófono.

他是个讲法语的加拿

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿的住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最限度地扩所有加拿福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们的海洋海洋资源为我们的沿海社区奠定了基础,并在我们作为加拿的特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计的受这灾难影响的人民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加拿的优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后的遣返是视需要而定的,主要针对由国际援救委员会红十字国际委员会(红十字委员会)遣返的没有相伴的儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿总理在去年九月强调,加拿坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿有关行动,为实现《世界青年行动纲领》的教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿养恤金计划是为了给予加拿“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

向伯母好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在的膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

孩子长着一副的模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿是世界上住得最好的民族之一。

Ya es un hombre.

他已经是了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个了。

Es un canadiense francófono.

他是个讲法语的加拿

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿的一医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿的住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿的参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们的海洋和海洋资源我们的沿海社区奠定了基础,并在我们作加拿的特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计的受这一灾难影响的民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加拿的优先社会题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后的遣返是视需要而定的,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返的没有相伴的儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿大总理在去年九月强调,加拿坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿参与有关行动,实现《世界青年行动纲领》的教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿大养恤金计划是了给予加拿“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在的膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副的模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

是世界上住得最好的民族之一。

Ya es un hombre.

他已经是了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个了。

Es un canadiense francófono.

他是个讲法语的加

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加的一医学所疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加的住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最限度地扩所有加的参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们的海洋和海洋资源为我们的沿海社区奠定了基础,并在我们作为加的特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计的受这一灾难影响的民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加的优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后的遣返是视要而定的,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返的没有相伴的儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

总理在去年九月强调,加坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加参与有关行动,为实现《世界青年行动纲领》的教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加养恤金计划是为了给予加“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐的膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副的模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿是世界上住得最好的民族之一。

Ya es un hombre.

他已经是了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个了。

Es un canadiense francófono.

他是个讲法语的加拿

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案未承诺任何加拿的一医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿的住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力龄的增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿的参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们的海洋和海洋资源为我们的沿海社区奠定了基我们作为加拿的特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计的受这一灾难影响的民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍将随着各级政府解决加拿的优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后的遣返是视需要而定的,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返的没有相伴的儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿大总理九月强调,加拿坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿参与有关行动,为实现《世界青行动纲领》的教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿大养恤金计划是为了给予加拿“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

是世界上住得最好民族之一。

Ya es un hombre.

他已经是了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个了。

Es un canadiense francófono.

他是个讲法语

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄增长,我们必须最限度地扩所有参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们海洋和海洋资源为我们沿海社区奠定了基础,并在我们作为特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计受这一灾难影响民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后遣返是视需要而定,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返没有相伴儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

总理在去年九月强调,坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外参与有关行动,为实现《世界青年行动纲领》教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准养恤金计划是为了给予“有保障、有尊严地退休机会,期望它尽可能覆盖最广泛公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在的膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

比年轻人要懂更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副的模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿世界上住最好的民族之一。

Ya es un hombre.

他已经了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全了。

Es un canadiense francófono.

讲法语的加拿

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿的一医学所需治疗均获资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿的住房选择范围、获及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最限度地扩所有加拿的参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们的海洋和海洋资源为我们的沿海社区奠定了基础,并在我们作为加拿的特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计的受这一灾难影响的人民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加拿的优先社问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后的遣返视需要而定的,主要针对由国际援救委员和红十字国际委员(红十字委员)遣返的没有相伴的儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿总理在去年九月强调,加拿坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿参与有关行动,为实现《世界青年行动纲领》的教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿养恤金计划为了给予加拿“有保障、有尊严地退休的,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在的膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

比年轻要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副的模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿世界上住得最好的民族之一。

Ya es un hombre.

他已经了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全了。

Es un canadiense francófono.

个讲法语的加拿

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿的一医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿的住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我必须最大限度地扩大所有加拿的参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

的海洋和海洋资源的沿海社区奠定了基础,并在我加拿的特性方面发挥关键用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿那些丧生者感到悲痛,我同情数以万计的受这一灾难影响的民。

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加拿的优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后的遣返视需要而定的,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返的没有相伴的儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿大理在去年九月强调,加拿坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿参与有关行动,实现《世界青年行动纲领》的教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿大养恤金计划了给予加拿“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,
dà rén

adulto

欧 路 软 件版 权 所 有

Dele usted recados de mi parte a su madre.

请代向伯母问好。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂

A los niños les gusta sentarse en el regazo de sus mayores.

孩子喜欢坐在膝盖上。

Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻要懂得更多。

Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.

孩子们看见做什么就跟着学。

Ese niño tiene facciones muy hechas.

那孩子长着一副模样。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿是世界上住得最好族之一。

Ya es un hombre.

他已经是了。

Ya es toda una mujer.

她已经完全是个了。

Es un canadiense francófono.

他是个讲法语加拿

El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.

该立法方案并未承诺任何加拿医学所需治疗均获得资助。

Todas esas novedades han supuesto para los canadienses una mejora de la variedad, acceso y asequibilidad de las viviendas.

这些改革改善了加拿住房选择范围、获得机会及负担能力。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿参与和福利。

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们海洋和海洋资源为我们沿海社区奠定了基础,并在我们作为加拿特性方面发挥关键作用。

Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.

加拿为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以万计受这一灾难影响

El Consejo reconoció que todavía quedaban desafíos pendientes y que seguirán surgiendo a medida que los Gobiernos respondan a las prioridades sociales de los canadienses.

该理事会认识到挑战仍在,并将随着各级政府解决加拿优先社会问题持续出现。

Las repatriaciones posteriores estuvieron dirigidas principalmente a niños no acompañados que fueron repatriados por el Comité Internacional de Rescate y el Comité Internacional de la Cruz Roja.

随后遣返是视需要而定,主要针对由国际援救委员会和红十字国际委员会(红十字委员会)遣返没有相伴儿童。

Como recalcó el Primer Ministro en septiembre pasado, los canadienses estamos persuadidos de que esas responsabilidades sólo se pueden asumir de manera colectiva, por conducto de las Naciones Unidas.

加拿大总理在去年九月强调,加拿坚信只有通过联合国才能够共同承担这些责任。

El Organismo procura la participación de los canadienses del exterior en misiones destinadas a cumplir los objetivos del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes en materia de educación.

开发署调动海外加拿参与有关行动,为实现《世界青年行动纲领》教育目标而努力。

El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.

批准加拿大养恤金计划是为了给予加拿“有保障、有尊严地退休机会,期望它尽可能覆盖最广泛”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大人 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦,