Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官方发展援助密切相关。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问题仍
是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念的
际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达家的承诺绝
能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管家担负着外
,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些仅没有如愿快速增长,其外
数额反而
断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增
是这种必
可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问题上,西班牙要超越
际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外问题已经
剧了
平等、贫
和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适
支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保利亚的外
由占
内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅
。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
益恶化的外
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不有如愿快速
长,其
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行以及随后偿还这些
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有无减,货币一再贬值,
内
多,经济
长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以
动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨的外
——偿还这些
务需要巨
开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,量的外
数额和
规模的战争赔偿是重建的重
障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外,但
是特别注重减少贫困的
。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
穷国不仅没有如愿快速增长,其外
数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当然是
种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿
外
,说明了
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外已经加剧了不平等、贫穷和饥饿
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外——偿
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫
,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问题仍然
发展的
个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外担
影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担着外
,
特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当然
这
必不可少的援助带来的
面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
方面,在外
和官方发展援助方面,
直有各
充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿
这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各
迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外——偿
这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为
个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外数额和大规模的战争赔偿
重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币再贬值,外
内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
负担是影响进步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着,但还是
注重减少贫困的
题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
,由于发行
以及随后偿还这些
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿
题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各
区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
已成为一个紧迫
题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问题
发展
一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念
国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担
影响进步
严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家承诺绝不能局限于减免外
。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外,但还
特别注重减少贫困
问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当
这种必不可少
援助带来
一种负面影响。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问题上,西班牙要超越国际协定所确立
要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外和官方发展援助方面,一直有各种充满希望
宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久外
问题解决办法
议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化外
问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪外
最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大外
——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区
发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案
能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量外
数额和大规模
战争赔偿
重
重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间
数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚外
由占国内生产总值
100%,已下降到今年3月
约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
www.eudic.net 版 权 所 有Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问题同官
发展
助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问题仍然是发展的一个主要障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外可持续性概念的国际辩论。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担是
步的严重障碍。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外,但还是特别注重减少贫困的问题。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外数额反而不断上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当然是这种必不可少的
助带来的一种负面
。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一面,在外
和官
发展
助
面,一直有各种充满希望的宣示。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外问题解决办法的建议。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫
案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。