西语助手
  • 关闭
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏的核废料在他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列的做法对有关社区造成的严重的人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这主要色列在被占领的叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏核废物和化学废物的行使环境受到破坏,这在将来的某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有这一切都显示出色列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


mansedumbre, mansejón, manseque, mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

这块土地上埋藏的核废料是笼罩他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续部分被占领戈兰地区埋藏核废物的政策,由此指出的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列的做法对有关社区造成的严重的义、经济和社会影响,包括被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这要是因为色列被占领的叙利亚戈兰埋设杀伤员地雷及埋藏核废物和化学废物的行为使环境受到破坏,这将来的某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有这一切都显示出色列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


manto, mantón, mantra, mantuano, mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列的做法对有关社区造成的严重的道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这主要是因为色列在被占领的叙利亚戈兰埋设员地雷及埋藏核废物和化学废物的行为使环境受到破坏,这在将来的某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有这一切都显示出色列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


manzanera, manzanero, manzaneta, manzanil, manzanilla, manzanillo, manzanita, manzano, maorí, mapa,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这埋藏核废料是笼罩在他们头上生态灾难魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰埋藏核废物政策,由此指出存在潜在灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民前景似乎十分暗淡,这主要是因为色列在被占领亚戈兰埋设杀伤人员雷及埋藏核废物和化学废物行为使环境受到破坏,这在将来某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设雷,剥削戈兰高资源,扩建定居点,所有这一切都显示出色列真正意图及其对和平进程和国际社会决议态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


maraco, maracucho, maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列的做法对有关社区造成的严重的人道主义、经济和社会影响,包括在被占领戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,主要是因为色列在被占领的戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏核废物和化学废物的行为使环境受到破坏,在将来的某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有一切都显示出色列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


marasmo, marasmolita, marathón, maratón, maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏的核笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注列的做法对有关社区造成的严重的人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这主要列在被占领的叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏物和化学物的行使环境受到破坏,这在将来的某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有这一切都显示出列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物的政策,由此在潜在的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列的做法对有关社区造成的严重的人道济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这要是因为色列在被占领的叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏核废物和化学废物的行为使环境受到破坏,这在将来的某个时候就会显现来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有这一切都显示色列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcha, marcha atrás, Marcha Real, marchado, marchador, marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上生态灾难魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物政策,由此指出存在潜在灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列做法对有关社区严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民前景似乎十分暗淡,这主要是因为色列在被占领叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷及埋藏核废物和化学废物行为使环境受破坏,这在将来某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地资源,扩建定居点,所有这一切都显示出色列真正意图及其对和平进程和国际社会决议态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcialidad, marcialmente, marciano, marco, marcola, marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,
mái cáng

esconder bajo tierra; cubrir con tierra

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了国继续在部分戈兰核废物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环境威胁。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注色列的做法对有关社造成的严重的人道主义、经济和社会影响,包括在叙利亚戈兰核废物而对环境造成的严重威胁。

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这主要是因为色列在的叙利亚戈兰设杀伤人员雷及核废物和化学废物的行为使环境受到破坏,这在将来的某个时候就会显现出来。

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

核废物,雷,剥削戈兰高的资源,扩建定居点,所有这一切都显示出色列的真正意图及其对和平进程和国际社会决议的态度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埋藏 的西班牙语例句

用户正在搜索


marearse, marecanita, marejada, maremagno, maremare, maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma,

相似单词


骂人, 骂人话, , 吗啡, 吗哪, 埋藏, 埋伏, 埋伏点, 埋没, 埋名,