La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协.
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
妇女和女孩——以便从事家务
作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重
问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府与私营部门、国际劳组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地毯
业中
童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付更换维也纳国际中心地毯和电
期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
毯与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼
、
易和织
毯——是非常严重的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦府与私营部门、国际劳
组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功
消除了足球业和
毯
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥府应支付的更换维也纳国际中心
毯和电缆的首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地
——是非
的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府与私营部门、国际劳组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付的更换维也纳国际中心地和电缆的首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府与私营部门、国际劳组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地毯
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付的更换维也纳国际中心地毯和电缆的首期1,220,000欧元列于“应收
—
他”科目中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府与私营部门、国组织(
组织)和
会协作,已成功地消除了足球业和地毯
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付的更换维也纳国中心地毯和电缆的首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强
,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府与私营部门、国际劳组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地毯
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府的更换维也纳国际中心地毯和电缆的首期款1,220,000欧元列于“
收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府私营部门、国际劳
组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地毯
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付的更换维也纳国际中心地毯和电缆的首期款1,220,000欧于“应收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴政府与私营部门、国际劳
组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消
球业和地毯
业中的童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付的更换维也纳国际中心地毯和电缆的首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfombra
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不协调.
La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.
贩运妇女和女孩——以便从事家务作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——
严重
问题。
Merced a la colaboración del sector privado, la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la sociedad civil, se ha logrado erradicar el trabajo infantil en los sectores del fútbol y de la fabricación de alfombras.
巴基斯坦政府与私营部门、国际劳组织(劳
组织)和民间社会协作,已成功地消除了足球业和地毯
业
童
现象。
El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
奥地利政府应支付更换维也纳国际
心地毯和电缆
首期款1,220,000欧元列于“应收账款—其他”科目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。