La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某部门已经成
的国际角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性的进程需
得到国际行
者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需国际行
者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判
。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
项倡议是一项打击国际恐怖主义的
工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需提高国际支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将建议转化
具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需有国际规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
个事项需
得到国际上的紧急
视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际社会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”运用“其他有关的国际法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我知道,我
能
依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人国际社会的意志
来评判国际社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须
这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际社会的支助便不能实现预期结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
会建设和平的努
有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能依赖
会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度看待卢旺达问题
法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的构架内作出协调一致的努
。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以会的意
评判
会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的、区域甚至
家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的行动者必须将这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的内投资环境还需要有
规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重的
角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必时”将运用“其他有关的
法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需得到
行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能依赖
社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了性的主
的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这角度来看待卢旺达问题
法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的构架内作出协调
致的努力。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以社会的意志力来评判
社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这倡议是
打击
恐怖主义的重
工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的、区域甚至
家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需提高
支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的行动者必须将这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
个健康的
内投资环境还需
有
规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事需
得到
上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,社会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有功,也有不
功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经重要的国际角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走了一项国际性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机应在新的国际
架内作出协调一致的努力。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动必须将这些建议转化
具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际社会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”运用“其他有关的国际法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我知道,我
能
依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人国际社会的意志
来评判国际社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须
这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际社会的支助便不能实现预期结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品成了一项国际性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机应在新的国际
架内作出协调一致的努力。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动必须将这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际社会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
会建设和平的努
有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能依赖
会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度看待卢旺达问题
法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的构架内作出协调一致的努
。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以会的意
评判
会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的、区域甚至
家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的行动者必须将这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的内投资环境还需要有
规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”“其他有关的国际法规则”。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们能
依赖国际社会的援助。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来旺达问题国际法庭的第四审判室。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须这些建议转化为具体行动。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际社会的支助便不能实现预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。