西语助手
  • 关闭
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚题特别表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访团长与前首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员表团团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

表团团长可指定一名副表或表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥表团团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地题特别表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别表兼联合海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entonamiento, entonar, entonatorio, entonces, entonelar, entongad, entongadura, entono, entontar, entontecer,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语):我现在请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entorpecer, entorpecimiento, entortadura, entortar, entortijarse, entosicar, entoturbinales, entozoario, entozoo, entrabar,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表可指定一名副代表或顾代行代表职

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

(以法语发言):我现在请摩洛哥代表穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

(以法语发言):我现在请孟加拉国代表伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派,安保任并不向各自特派报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地题特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

听取了关于联刚特派和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其成立特设委员会,成员由这些国家代表组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派和部队指挥官有权在其各自任区作出决定,并指导业

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entre distintas facciones, entre países fronterizos, Entre Ríos, entreabrir, entreacto, entreancho, entreayudarse, entrebarrera, entrecalle, entrecanal,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entreclaro, entrecogedura, entrecoger, entrecomar, entrecomillado, entrecomillar, entrecoro, entrecortadamente, entrecortado, entrecortadura,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

可指定一名副或顾问职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些,安保主任并不向各自报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥别对秘书长海地问题兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席成立设委员会,成员由这些组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长兼联合海地稳定所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entredecir, entredía, entredicho, entredoble, entredós, entrefase, entrefilete, entrefino, entreforro, entrega,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前国家元首米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由员国代表履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派,安保主任并不向各自特派报告工作,后者也无法评价前者工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚特派和ONUB致力保护儿童情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目,欧洲委员请其主席成立特设委员,成员由这些国家代表组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派所作工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取巴勒斯坦观察员代表纳赛尔·基德瓦先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrelazamiento, entrelazar, entrelazarse, entrelinea, entrelinear, entreliño, entrelistado, entrelubricán, entrelucir, entremediar,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁题特别代表海迪·塔利维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

法语发言):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

法语发言):我现在请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同(瑞典)(英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entremezclar, entremiche, entremiso, entremorir, entrenador, entrenamiento, entrenar, entrenarse, entrencar, entrenudo,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,特派应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派,安保主任并不向各自特派报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书海地问题特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部和代表在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚特派和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席成立特设委员会,成员由这些国家代表组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书特别代表兼联合国海地稳定特派所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrepelado, entrepelar, entrepelnes, entrepernar, entrepierna, entrepiso, entrépito, entreplanta, entrepretado, entrepuente,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别·利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

团长可指定一名副或顾问职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长地问题特别兼联稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委会议会请其主席团成立特设委会,成由这些国家团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻罗纳尔多·莫·萨登伯格全面介绍了他作为地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别兼联合国地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别兼联稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


entresuelo, entresurco, entretalla, entretalladura, entretallar, entretanto, entretecho, entretejedor, entretejedura, entretejer,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,