Igualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235,
基金同意委员会的建议,即引进监督机制
确保项目旅费回落到为旅费支出分配的
额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委建议,即引进监督机制
确保项目
回落到
支出分配
预算数额
范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美,不过后来回落在3美
平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会建议,即引进监督机制
确保项目旅费回落到为旅费支出分配
预算数额
范
。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
,
油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金意委员会的建议,即引进监督机制
确保项目旅费回落到为旅费支出
配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格度上
加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落
为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。