- brazaf.
1.西班牙時[长度单位,合1.6718米].
2.蛙泳.
3. 【海】桁索.
4.[菲律宾方言]勃拉萨[地积单位,合2.79平方米].
a ~
蛙式的(游泳). Es
- estar,许多科学家从国外回到祖国准备参加新中国的建设工作.
6.[与decidir, ver等动词的过去分词连用,表示完成]已经:
Está decidido construir más
- extremo
自始至终,从头到尾.
en ~
参见 con ~ .
en último ~
在迫不得已的情况下.
hacer ~s
做动作,做表情.
ir en ~
(牲畜)回到
- parecer这儿来过.
Pareció en casa a media noche. 他半夜才回到家里.
5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重又找到:
Ya han parecido mis gafas.我
- peruleroperulero, ra
adj.-s.
参见 peruano.
|→ m.,f.
在秘鲁发财后回到西班牙的人.
|→ m.
1.大肚陶罐.
2.陶器匠. www.
- promediar aquí. 六月中以前我就能回到这儿来.
Es helper cop yright
- redilm.
(牲畜的) 栏, 圈.
volver al ~
回到正路.
- reintegrarreintegrado de todas sus pérdidas. 他们已经赔偿了他的全部损失.
4. (在公文上) 贴印花税票.
|→ prnl.
1. 重新加入.
2. 重新回到, 重返:
- restituir
重返, 回到:
Después de un largo viaje, se ha restituido a su residencia habitual . 在长时间的外出之后, 他又重新
- retirarse de la puerta 离开门口.
~se a su cuarto 回到自己的房间.
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que
- retirarseprnl.
1. 离开,走开.
retirarse de la puerta 离开门口.
retirarse a su cuarto 回到自己房间.
2.撤退,退出.
Las tropas
- retornartr.
1. 使放回(原处) ; 使恢复(原状) .
2. 归还, 退还, 偿还.
3. 使后退.
4. 再拧, 再扭.
|→ intr.-prnl.
回到, 回归.
- revolver敌人) . (也用作自复动词)
3. 还原, 回到原处.
prnl.
1.转身:
Si ponen en el cuarto una cama, ya no pueden ~ se. 如果
- venir之后, 两国和好了.
9.《a》 回到:
Pero vengamos al caso. 可是咱们还是回到正题上来吧.
10.《a》 落到:
Este libro vino a mis
- volver猜想你是忘记了什么东西.
Mañana volveré a mi casa. 我明天回家.
No pienso ~ a este lugar. 我不想再回到这个地方来了.
No he vuelto
- 回到回到 volver 欧 路 软 件
用户正在搜索
运用的,
运用价值规律,
运用自如,
运载,
运载工具,
运载火箭,
运载技术,
运转,
运转不畅,
运作,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
韵律学,
韵母,
韵事,
韵头,
韵尾,
韵味,
韵文,
韵致,
蕴,
蕴藏,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
匝地,
匝月,
咂,
咂嘴,
拶,
拶指,
拶子,
杂,
杂拌儿,
杂草,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,