西语助手
  • 关闭
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行几次次区域协商会商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设掌管商业贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个加入该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表本区域各的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达的贸发会议/商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行一次专商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备的过程中,还举行了几和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协的儿童代表了本各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多支持执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协时举行一

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个的重要内容,有些协有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一专家协,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备域协的过程中,还举行了几域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协的儿童代表了本域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多域协支持域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协时举行一

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参是每一个域协的重要内容,有些协有让儿童参的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一专家协,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协过程中,还举行了几次次区域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长包括鼓励、设立和掌管业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协儿童代表了本区域各国儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面努力可能包括举行协以及继续进行中谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到近300份答复提供给了独立专家和协者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里界建立了索马里

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协支持区域执行《兵库框架》情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协时举行一次

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童参与是每一个区域协重要内容,有些协有让儿童参与专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请妇女为非政府机构、、专业团体成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协,讨论侵害儿童暴力行为造成影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协欧洲委员正在实施一个关于对儿童暴力问题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区议的过程中,还举行了几次次区国家议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立掌管贸易会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加议的儿童代表了本区各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区议由加勒比共同体共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会会经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区议支持区执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区议的重要内容,有些议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团调员议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域议的过程中,还举行了几次次区域议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立掌管贸易

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次议以来,有一个国加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域议由加勒比共同体共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专议与者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国成立的贸发议/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开议时举行一次议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域议的重要内容,有些议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团调员议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该议的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一无所长, 一无所知, 一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会过程中,还举行了几次次区域协商会议和家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论特有问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

商会工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

商会儿童代表了本区域儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面努力可能包括举行协商会议以及继续进行中谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

勒比区域协商会议由勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达贸发会议/商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童参与是每一个区域协商会重要内容,有些协商会议有让儿童参与专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请妇女为非政府机构、商会、专业团体

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童暴力行为造影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会欧洲委会正在实施一个关于对儿童暴力问题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括商会议以及继续进中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给独立专家和协商会议与会

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一氧化物, 一样, 一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协的过程中,还举行了几次次区域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协以来,没有成员加入该约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协以来,有一个国家加入了该约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协时举行一次

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协的重要内容,有些协有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,