Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环”的概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施的排使周围环
中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环
改变又造成了新的危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到
己的特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,的子女需要在较早的阶段更充分地学习周围环
中所用的语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排
限额和周围环
的质量目标,保护越
的水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与围环
非常的搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层围环
”的概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施的排放可围环
中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了围环
,而
围环
改变又造成了新的危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对围环
进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其围环
十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意
们自己的特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,们的子女需要在较早的阶段更充分地学习
围环
中所用的语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和围环
的质量目标,保护越
的水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语“
层周围环
”的概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施的排放可致使周围环中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环
改变又造成了新的危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更
。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于体的人散居各地,一特定地点仅有
几个人的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习周围环
中所用的语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环
的质量目标,保护越
的
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装乡村风格,与周围环
非常
搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环”
概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施排放可致使周围环
中
植物出现眼睛一时还看不出
衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变周围环
,而周围环
改变又造
新
危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件
军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速
解其生活中人、
点和日常事务,同时清楚
意识到他们自己
特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各
,一特定
点仅有少数几个人
,他们
子女需要在较早
阶段更充分
学习周围环
中所用
语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造污染
程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环
质量目标,保护越
水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环”的概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施的排放可致使周围环的植物出现眼睛一时
出的衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环
改变又造成了新的危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生
、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的散居各地,一特定地点仅有少数几个
的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习周围环
所用的语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环的质量目标,保护越
的水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村格,与
围环
非常的搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层围环
”的概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施的排放可致使围环
中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了围环
,而
围环
改变又造成了新的危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能围环
进行
险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿其
围环
十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习围环
中所用的语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和围环
的质量目标,保护越
的水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成风格,与周围环
非常
搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环”
概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施排放可致使周围环
中
植物出现眼睛一时还看不出
衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变周围环
,而周围环
改变又造成
新
危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件
军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地
解其生活中
、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己
特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体散居各地,一特定地点仅有少数几
地方,他们
子女需要在较早
阶段更充分地学习周围环
中所用
语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染
程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环
质量目标,保护越
水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常
搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环”
概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施排放可致使周围环
中
出现眼睛一
还看不出
衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环
改变又造成了新
危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件
军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事
,
清楚地意识到他们自己
特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地点仅有少数几个人
地方,他们
子女需要在较早
阶段更充分地学习周围环
中所用
语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染
程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环
质量目标,保护越
水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el medio ambiente de las cercanías
Es helper cop yrightHan decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常
搭。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“态系统”一语比“含水层周围环
”
概念更准确。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施排放可致使周围环
中
植物
现眼睛一时还看
衰颓。
La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.
城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环
改变又造成了新
危害模式。
Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.
受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件
军事观察员就更少。
Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.
幼儿对周围环
十分敏感,而且会非常迅速地了解
中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己
特性。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地点仅有少数几个人
地方,他们
子女需要在较早
阶段更充分地学习周围环
中所用
语文。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染
程序,并应按照社区法在
领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环
质量目标,保护越
水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。