西语助手
  • 关闭

周围环境

添加到生词本

zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环”的概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排使周围环中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环改变又造成了新的危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到己的特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,的子女需要在较早的阶段更充分地学习周围环中所用的语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排限额和周围环的质量目标,保护越的水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与围环非常的搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层围环”的概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可围环中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了围环,而围环改变又造成了新的危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意们自己的特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,们的子女需要在较早的阶段更充分地学习围环中所用的语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和围环的质量目标,保护越的水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语周围环”的概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环改变又造成了新的危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于体的人散居各地,一特定地点仅有几个人的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习周围环中所用的语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环的质量目标,保护越域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装乡村风格,与周围环非常搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变周围环,而周围环改变又造危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速解其生活中人、点和日常事务,同时清楚意识到他们自己特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各,一特定点仅有少数几个人,他们子女需要在较早阶段更充分学习周围环中所用语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造污染程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环质量目标,保护越水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常的搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环”的概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环的植物出现眼睛一时出的衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环改变又造成了新的危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的散居各地,一特定地点仅有少数几个的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习周围环所用的语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环的质量目标,保护越的水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村格,与围环非常的搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层围环”的概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使围环中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了围环,而围环改变又造成了新的危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能围环进行险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习围环中所用的语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和围环的质量目标,保护越的水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成风格,与周围环非常搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变周围环,而周围环改变又造成危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地解其生活中、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体散居各地,一特定地点仅有少数几地方,他们子女需要在较早阶段更充分地学习周围环中所用语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环质量目标,保护越水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环出现眼睛一还看不出衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环改变又造成了新危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事清楚地意识到他们自己特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地点仅有少数几个人地方,他们子女需要在较早阶段更充分地学习周围环中所用语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环质量目标,保护越水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,
zhōu wéi huán jìng

el medio ambiente de las cercanías

Es helper cop yright

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环非常搭。

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

态系统”一语比“含水层周围环概念更准确。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环植物现眼睛一时还看衰颓。

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了周围环,而周围环改变又造成了新危害模式。

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环进行认真风险评估,以备突发事件军事观察员就更少。

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对周围环十分敏感,而且会非常迅速地了解中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己特性。

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地点仅有少数几个人地方,他们子女需要在较早阶段更充分地学习周围环中所用语文。

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成污染程序,并应按照社区法在领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和周围环质量目标,保护越水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周围环境 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延,