Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,种观念已经被否定了。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于别的歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可作为这方面的一
例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂盾
相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视
质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定的额话,应该提出证据反驳马拉多纳的肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们的意见是明确否定的。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定的程序,最后文件不应任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复的国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪的规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于别的歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面的一例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的和矛盾
相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面的法规而提供了否定的答
(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不以为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视
质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定的额话,应该提出证据反驳马拉多纳的肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们的见是明确否定的。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定的程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答的国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪的规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还否定的。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》否定了
别的歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面的一例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂和矛盾
相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义对现代、不以
人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视
质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论否定的额话,应该提出证据反驳马拉多纳的肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们的意见否定的。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受对联合国及其存在理由的绝对的否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,行不通的。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定的程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复的国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关这种刑事犯罪的规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同旦订立,就不
有可能否定其有效性。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这否定同现代化概念
复杂性和矛盾性相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有国家因没有这方面
法规而
供了否定
答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不以人意志为转移、平等主义
国家
否定,因此具有歧视性质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定额话,
出证据反驳马拉多纳
肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们意见是明确否定
。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对
否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们旦否定过去
承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定程序,最后文件不
以任何方式否定
程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这
方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪
规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打方式解决婚姻纠纷所作
项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面一
例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同代化概念
复杂性和矛盾性相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面
法规而提供了否定
答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对代、不以
人意志为转移、平等主义
国家
否定,因此具有歧视性质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定额话,应该提出证据反驳马拉多纳
肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们意见是明确否定
。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存理由
绝对
否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼
恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
作出否定答复
国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪
规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打方式解决婚姻纠纷所作
一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这问题,答案恐怕还是否定的。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别的歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面的一例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(
)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不以人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定的额话,应该提出证反驳马拉多纳的肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们的意见是明确否定的。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定的程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复的国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪的规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成果就说,大多受访者对此做法持否定态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案怕还是否定
。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面一
子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面
法规而提供了否定
答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不以人意志为转移、平等主义
国家
否定,因此具有歧视性质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定额话,应该提出证据反驳马拉多纳
肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们意见是明确否定
。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对
否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪
规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
如,对采用殴打
方式解决婚姻纠纷所作
一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
这些问题,答案恐怕还是否定
。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《法》明确否定了基于性别
歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清协议可以作为这方面
一
例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面
法规而提供了否定
答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是现代、不以
人意志为转移、平等主义
国家
否定,因此具有歧视性质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定额话,应该提出证据反驳马拉多纳
肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们意见是明确否定
。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,主义接受是
联合国及其存在理由
绝
否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪
规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,采用殴打
方式解决婚姻纠纷所作
一项描述性研究成果就说,大多数受访者
此做法持否定态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negar; rechazar; desdecir
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
在,人种观念已经被否定了。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别的歧视。
Ejemplo de ello son los acuerdos de lista negativa.
否定清单协议可以作为这方面的一例子。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同概念的复杂性和矛盾性相关。
El Gobierno no está en condiciones de refrendar ni de rechazar esos datos.
目前政府还不能对这些数据表示赞成或否定。
¿Cómo puedes rechazar esta proposición?
你怎么能否定这提案呢?
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落义是对
、不以
人意志为转移、
义的国家的否定,因此具有歧视性质。
Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona
如果结论是否定的额话,应该提出证据反驳马拉多纳的肯定。
Definitivamente, pensamos que no.
我们的意见是明确否定的。
Segundo, la aceptación de unilateralismo constituye la negación absoluta de las Naciones Unidas y su razón de ser.
第二,对单边义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权义之名传播暴力,而极权
义已经过时,受到否定,是行不通的。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。
Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.
这种审查活动已有既定的程序,最后文件不应以任何方式否定该程序。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。
Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.
在作出否定答复的国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种刑事犯罪的规定。
Al mismo tiempo, la encuesta muestra que a menudo la actitud es más negativa respecto de las mujeres en puestos de liderazgo.
同时,调查还显示,通常情况下,人们对妇女担任领导职位持否定态度。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。