西语助手
  • 关闭
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东就不可能定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

反对,否则,我在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

反对,否则,我在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不打破贫穷的循环,各危险就加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理成冲突的各问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就草案付诸表

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就草案付诸表

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理突的各种问题,突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟两年期执

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟两年期执

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟两年期执

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活到下两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活到下两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活到下两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则全部门的改革就不完

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

们就要从头再来,而且不是以们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,