Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他
前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他
前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是
前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着

前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略
前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会
前发展,实
其新的愿
的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是
前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正

,这是这项努力
前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并
前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,
在应该是
前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已
前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方
前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地
前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们
前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表
的恐怖主
。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是
前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势
前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以
前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断
前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映
前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应
前进而不是
后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是
前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他
挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚

要消除自己的核武器,似乎是

进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望

进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略

进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会
发展,实现其新的愿望的
本
提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是

进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解
最突出的非正义现象,这是这项努力

出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并

进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是

进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已

出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方

进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地

进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们

出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是

出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势
推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以

进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断
推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映

进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应
进而不是
后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是

进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要

己的核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这

并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把
向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除

核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,
一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
是促进我们
社会向前发展,实现其新
愿望
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出
非正义现象,
是
项努力向前迈出
一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对

局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进
时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴
是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,
些发展仅仅是向前迈出
一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步
实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进
案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭
工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向前迈进
意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向
挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向
迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希
向
迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向
迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们
社会向
发展,实现其新



本

件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向
迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出
非正义现象,这是这项努力向
迈出
一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向
迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向
迈进
时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向
迈出了一步,但仍然有一
漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向
迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴
是,我们看到领导层正在有力地向
迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向
迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向
迈出
一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步
实际进展,以便把局势向
推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向
迈进
案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭
工作在不断向
推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向
迈进
意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向
进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向
迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪
挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是向前


大
。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前
。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上
个战略相比,这
战略向前


大
。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促
我们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,
同样需要的是向前
。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前
出的
。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
是,我们应该如何对付这种局势并向前
?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前
的时候
。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前
出

,
仍然有
条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前
。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前
。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前
出
个重大
骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
是,这些发展仅仅是向前
出的
小
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得

的实际
展,以便把局势向前推
。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成
个使我们得以向前
的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推
。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前
的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前
而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是向前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向
挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向
迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希
向
迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向
迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们
社会向
发展,实现其新






条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向
迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出
非正义现象,这是这项努力向
迈出
一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向
迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向
迈进
时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向
迈出了一步,但仍然有一条漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向
迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴
是,我们看到领导层正在有力地向
迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向
迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向
迈出
一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步
实际进展,以便把局势向
推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向
迈进
案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,
法庭
工作在不断向
推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向
迈进
意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向
进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向
迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向
挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向
迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希
向
迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向
迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们
社会向
发展,实现其新
愿



提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向
迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出
非正义现象,这是这项努力向
迈出
一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向
迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向
迈进
时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向
迈出了一步,但仍然有一条漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向
迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴
是,我们看到领导层正在有力地向
迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向
迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向
迈出
一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步
实际进展,以便把局势向
推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向
迈进
案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,
法庭
工作在不断向
推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向
迈进
意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向
进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向
迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听

楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎
向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的
,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这
促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的
向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这
这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但
,我们
如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在

向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都
尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的
,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但
,这些发展仅仅
向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取
进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们
以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对
呼吁的回
将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们
向前进而不
向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取
成功,我们的共同任务就必须
向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。