Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,

新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.


要重申已商定的国际发展框架,但同样
要的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义
象,这是这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,
在应该是向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍
有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表
的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们
要取得进一步的
际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪
挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核
国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向前迈进

步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上
个战略相比,这
战略向前迈进

步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们
社会向前发展,实现其新
愿望
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突
非正义现象,这是这项努力向前迈

步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进
时候
。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈

步,但仍然有
条漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴
是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈

个重
步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈

小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进
步
实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成
个使我们得以向前迈进
案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
家有目共睹,本法庭
工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向前迈进
意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺
消除自己的核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
们信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进
们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需
重申已商定的国际发展框架,但同样需
的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,
们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路
。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,
们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需
取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
认为,
们因此达成了一个使
们得以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
呼吁各位代表,
们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
取得成功,
们的共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人
话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向前
了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希望向前
。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
上一个战略相比,这一战略向前
了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促
我们
社会向前发展,实现其新
愿望
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向前
。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突

正义现象,这是这项努力向前

一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前
?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前

时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前
了一步,但仍然有一条漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前
。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴
是,我们看到领导层正在有力地向前
。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前
了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前

一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得
一步
实际
展,以便把局势向前推
。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前

案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭
工作在不断向前推
。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向前

意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前
而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺
消除自己的核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需
重申已商定的国际发展框架,但同样需
的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路
。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需
取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
取得成功,我们的共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向
挪了挪椅子以便把讲演

听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向

了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉
是,带着希望向

。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向

了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促
我们
社会向
发展,实现其新
愿望
本
提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定
国际发展框架,但同样需要
是向

。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出
非正义现象,这是这项努力向
出
一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向

?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向


时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向
出了一步,但仍然有一条漫长
路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向

。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令
高兴
是,我们看到领导层正在有力地向

。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向
出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现
恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向
出
一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得
一步
实际
展,以便把局势向
推
。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向


案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭
工作在不断向
推
。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁
回应将反映向


意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向
而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们
共同任务就必须是向

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武
,
是向前迈进了一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们

何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在
是向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都
尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对
呼吁的回
将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们
向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是向前迈进了
大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上
个战略相比,这
战略向前迈进了
大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提
件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的
步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了
步,但仍然有

长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们向前迈出了
个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的
小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进
步的实际进展,以便把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了
个使我们得以向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,我们的共同任务就必须是向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir adelante; avanzar
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪
挪椅

把讲演人的话听得更清楚。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是向前迈进
一大步。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

信奉的是,带着希望向前迈进。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进
一大步。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进
的社会向前发展,实现其新的愿望的
本前提条件。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.

努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,
应该如何对付这种局势并向前迈进?
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

认为,现在应该是向前迈进的时候
。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

已向前迈出
一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.

每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,
看到领导层正在有力地向前迈进。
Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

向前迈出
一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他
听到,他
需要取得进一步的实际进展,
把局势向前推进。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
认为,
因此达成
一个使
得
向前迈进的案文。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
呼吁各位代表,
应向前进而不是向后退。
Si queremos tener éxito, nuestra misión conjunta debe ser seguir avanzando.
要取得成功,
的共同任务就必须是向前迈进。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。