西语助手
  • 关闭

同性恋的

添加到生词本

gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律有明确禁止之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个者憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,在保证配偶权利若干判决中承认了同之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶巴西”方案,这是我国反男女者、变者和双暴力与歧视以及在者中间宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击憎恶,协助提出和批准与男、女、易装癖者、易癖者和双者有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止配偶之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在者中间从事公民意识宣传和反憎恶工作公共和非政府机构,在者中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女者、变者和双者权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利若干判决中承认了性之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶巴西”方案,这是我国反男女和双性暴力与歧视以及在中间宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击憎恶,协助提出和批准与男、女、易装癖、易性癖和双性有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止配偶之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在中间从事公民意识宣传和反憎恶工作公共和非政府机构,在中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女和双性权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有者憎恶巴西执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权若干判决中承认了同之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进公民权

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶巴西”,这是我国反男女者、变者和双恋者暴力与歧视以及在者中间宣传公民意识国家

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击憎恶,协助提出和批准与男、女、易装癖者、易癖者和双恋者有关

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止配偶之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

概述了应采取行动,以便加强在者中间从事公民意识宣传和反憎恶工作公共和非政府机构,在者中间传播有关权和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女者、变者和双恋者权行为提出控诉。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行同性恋者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和权,这体现在《国家减少产妇死亡和新儿死亡条约》和《建立一个没有同性恋者憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利若干判决中承认了同性之合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”方案,这是我国反男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及在同性恋者中宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击同性恋憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性恋配偶之婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在同性恋者中从事公民意识宣传和反憎恶同性恋工作公共和非政府机构,在同性恋者中传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同性恋者、变性者和双性恋者权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行同性恋者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和死亡条约》和《建立一个没有同性恋者憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋权利若干判决中承认了同性之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”方案,这是我国反男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击同性恋憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性恋之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在同性恋者中间从事公民意识宣传和反憎恶同性恋工作公共和非政府机构,在同性恋者中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同性恋者、变性者和双性恋者权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于同性恋者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有同性恋者憎恶巴西方行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利若干判决中承认了同性之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”,这是我国反男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识国家方

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击同性恋憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性恋配偶之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

概述了应该采取行动,以便加强在同性恋者中间从事公民意识宣传和反憎恶同性恋工作公共和非政府机构,在同性恋者中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同性恋者、变性者和双性恋者权利行为提出控诉。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行同性恋者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和权,这体现在《国家减少产妇死亡和新儿死亡条约》和《建立一个没有同性恋者憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利若干判决中承认了同性之合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”方案,这是我国反男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及在同性恋者中宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击同性恋憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性恋配偶之婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在同性恋者中从事公民意识宣传和反憎恶同性恋工作公共和非政府机构,在同性恋者中传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同性恋者、变性者和双性恋者权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府执行同性有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有同性憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性配偶权利若干判决中承认了同性之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴和促进同性公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性巴西”方案,这是我国反男女同性、变性和双性与歧视以及在同性中间宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动建议,以打击同性憎恶,协助提出和批准与男同性、女同性、易装癖、易性癖和双性有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性配偶之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强在同性中间从事公民意识宣传和反憎恶同性工作公共和非政府机构,在同性中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同性、变性和双性权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,
gay 欧 路 软 件版 权 所 有

Hace años la homosexualidad era delito en España.

几年前西班牙同性恋是犯罪

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律没有明确禁止同性恋之间婚姻。

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行同性恋者有益公共政策。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《个没有同性恋者憎恶巴西方案》执行上。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正取得进保证同性恋配偶权利若干判决中承认了同性之间结合。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”方案,这是我国反男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及同性恋者中间宣传公民意识国家方案。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋地位。

Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).

这些男女议员工作重点是提出行动议,以打击同性恋憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关法案。

El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).

总检察长认为“各州禁止同性恋配偶之间婚姻只那些无法容忍别人幸福人有利”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻情形(如,“长辈与晚辈之间婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。

En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.

方案概述了应该采取行动,以便加强同性恋者中间从事公民意识宣传和反憎恶同性恋工作公共和非政府机构,同性恋者中间传播有关权利和提高自尊问题信息,以及倡导人们侵犯男女同性恋者、变性者和双性恋者权利行为提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学, 同样,