西语助手
  • 关闭

合资公司

添加到生词本

hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立公司第二代协定,阿根廷协定属于这类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平公司专题发言者着重谈到了项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海公司企业,制造、销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

发给完全由当地拥有公司,另发给由家国际运商和家当地公司组成公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平公司专题发言者着重谈到一项母国措施例子,其目在于激励和促进业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组海外分公司业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地公司组成公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二,阿根廷属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自合资专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海合资企业,制造、销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有一个发给由一家国际运商和一家当地组成合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施和促进企业对发展积极贡献(寓商业发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题言者着重谈项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对积极贡献(寓商业于挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

给完全由当地拥有公司,另外给由家国际营运商和家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,