西语助手
  • 关闭

可分的

添加到生词本

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不可分联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题密不可分

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民这些关切正当,而且也组织目前面临诸多问题密不可分

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全可分

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展保护气候也有不可分联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会两个不可分机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与土地和领土可分

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

历史和贸易与海洋存在着不可分联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,们生活在一个相互依赖和不可分世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须改革议程不可分组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国印度联邦不可分一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国为了实现共目标一个单一和不可分机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分联系,它们已经成为核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分联系,成败关系到们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

,核裁军与不扩散《不扩散条约》中两个不可分方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展可分、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴加勒比区域不可分一部分,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题也可分

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法们改革计划不可分一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存着密不可分联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

场辩论显然很具有欺骗性,问题是密不可分

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可分

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两可分机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们土地和领土是不可分

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存着不可分联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活相互依赖和不可分世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不可分组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可分部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是了实现共同目标和不可分机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有些挑战之间有着不可分联系,它们已经成我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存可分联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两可分方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意种观点,即当前目标之间有种不可分联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展是不可分、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域不可分部分,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

此,改变工作方法是我们改革计划不可分部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不可分联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题密不可分

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切正当,而同本组织目前面临诸多问题密不可分

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全可分

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候有不可分联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会两个不可分机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与土地和领土可分

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

历史和贸易与海洋存在着不可分联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,们生活在一个相互依赖和不可分世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须改革议程不可分组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔印度联邦不可分一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合为了实现共同目标一个单一和不可分机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分联系,它们已经成为核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分联系,成败关系到们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

,核裁军与不扩散《不扩散条约》中两个不可分方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展可分、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴加勒比区域不可分一部分,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题可分

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法们改革计划不可分一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民这些关切是正当,而且也是同目前面临诸多问题密不

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们土地和领土是不

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在着不联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不成部

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不一部

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展是不、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域不一部,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法是我们改革计划不一部

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不可分联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题密不可分

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切正当,而且本组织目前面临诸多问题密不可分

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全可分

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展保护气候有不可分联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会两个不可分机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与土地和领土可分

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

历史和贸易与海洋存在着不可分联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,们生活在一个相互依赖和不可分世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须改革议程不可分组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔印度联邦不可分一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合为了实现共目标一个单一和不可分机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分联系,它们已经成为核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分联系,成败关系到们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

,核裁军与不扩散《不扩散条约》中两个不可分方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展可分、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴加勒比区域不可分一部分,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题可分

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法们改革计划不可分一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源环境之间存在着密不可分联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题密不可分

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些正当,而且也同本组织目前面临诸多问题密不可分

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全可分

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会两个不可分机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

我们土地和领土可分

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸洋存在着不可分联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须改革议程不可分组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国印度联邦不可分一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国为了实现共同目标一个单一和不可分机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分联系,成败系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

,核裁军不扩散《不扩散条约》中两个不可分方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展可分、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴加勒比区域不可分一部分,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题环卫和卫生问题也可分

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法我们改革计划不可分一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不可分联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个是密不可分

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临密不可分

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可分

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不可分机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我地和领是不可分

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在着不可分联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我生活在一个相互依赖和不可分世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不可分组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可分一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分联系,它已经成为我核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分联系,成败关系到我所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展是不可分、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域不可分一部分,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理与环卫和卫生也是不可分

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法是我改革计划不可分一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密不联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会大会是两个不机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们土地领土是不

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史贸易与海洋存在着不联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不组成部

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

克什米尔国是印度联邦不一部

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全发展是不、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域不一部,对任何人都不构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫卫生问题也是不

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法是我们改革计划不一部

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆满, 摆门面, 摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,

La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.

能源与环境之间存在着密联系。

Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.

这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且是同本组织目前面临诸多问题密

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护联系。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们土地和领土是

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在着联系。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程组成部

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦一部

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与扩散是《扩散条约》中两个方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种联系。

Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.

今天,没有人能够否认安全和发展是、相互加强必要条件。

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域一部,对任何人都构成威胁。

Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题

Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.

因此,改变工作方法是我们改革计划一部

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可分的 的西班牙语例句

用户正在搜索


败坏, 败坏名声, 败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落,

相似单词


可兑换货币, 可兑换现金的, 可恶, 可恶的, 可纺织的, 可分的, 可分割, 可分配利润, 可分性, 可付的,