Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
是一个古文
象形文字写的故事。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
是一个古文
象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第五次际会议网站将有助于信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实际上,际法院的
一意见本是源于许多文
的丰富遗产,
些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调
需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示
法与
际法二者的相辅相成。
声:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
是一个古文
象形文字写
故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览第五次国际会议网站将有助于信息
传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实际上,国际法一意见本是源于许多文
丰富遗产,
些遗产体
有关古文献中收录
智慧和原则上,它强调了需要保护环境,
发展与环境保护相互竞争
需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者
相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第五次会议网站将有助于信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实上,
法院的这一意见本是源于许多文
的丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展
环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了
内法
法二者的相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第五次国会议网站将有助于信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实上,国
法院的这一意见本是源于许多文
的丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国
法
者的相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第际会议网站将有助于信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实际上,际法院的这一意见本是源于许多文
的丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要
境,在发展与
境
相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了
内法与
际法二者的相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文象形文字写
故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览第五次国际会议网站将有助于信息
。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
际上,国际法院
这一意见本是源于许多文
丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中
智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争
需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者
相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古文象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第五次国际会议网站将有助信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实际上,国际法院的这一意见本是源文
的
产,这些
产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者的相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
一个古文
象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第五次国际会议网站将有助于信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实际上,国际法院的一意
源于许多文
的丰富
产,
产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者的相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escritura antigua; literatura antigua
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
一个古文
象形文字写的故事。
Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.
一个可以用蒙古文浏览的第五次国际会议网站将有助于信息的传播。
Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.
实际上,国际法院的一意
源于许多文
的丰富
产,
产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者的相辅相成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。