西语助手
  • 关闭
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的,是明的摇篮,中东历来是不同种族和化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的口和化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图现的美洲先民

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯重要的音乐发源吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东三大启示宗教的发源类文明的摇篮,中东历来不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源的认证、保管链程序以及自愿行为守则都打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的地,是人的摇篮,中东历来是不同种族和化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品地的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图现的美洲先地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

:以上例句、词性分均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东三大启示宗教的发源地,人类文明的摇篮,中东历来种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿行为守则都打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共动机或意识形态的来区别对待恐怖组织将会使问题被确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要音乐地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教地,是人类文明摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对了解整个美洲人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图美洲先民地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些地,并以果断行动和持久投资处理这些

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据地、共同动机或意识形态不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和文化极其重要,它分析了在利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断行动和持久投资理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知从直接经验发源.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东三大启示宗教发源地,人类文明摇篮,中东历来不同种族和文化和平共处典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源认证、保管链程序以及自愿行为守则击林业法行为手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲人口和文化极其,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战发源地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或意识形态不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯重要的音乐吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都从直接经验的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东三大启示宗教的文明的摇篮,中东历来不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品的认证、保管链程序以及自愿行为守则都打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿为守则都是打击林业为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,