西语助手
  • 关闭
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同又要确保不论贫富向其所有公民公分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicealmirantazgo, vicealmirante, vicecanciller, vicecancilleria, vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用标准就是这些顽疾中

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员说法,残疾人遭到了“”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每国家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要不设标准、更好地处理权利和自由理事

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象切表现而不得使用标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicesecretarfa, vicesecretario, vicesimario, vicésimo, vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

说同样一个问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


viciosamente, vicioso, vicisitud, vicisitudinario, vict-, víctima, victimar, victimario, victo, Víctor,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上应采用双重

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,双重

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

们还应该避免使此类进程政治化和使用双重

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重——裁军和扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,们要强调,们拒绝接受对《扩散条约》作选择性执行或采用双重

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

们想要一个双重、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而得使用双重

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承双重收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


video-disco, videófono, videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样一个问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vidriosidad, vidrioso, vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样一个问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个社会,其收入悬殊为世

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vigilar, vigilativo, vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承一个双重社会,其收入世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vijúa, vikingo, vil, vilano, vilayato, vileza, vilico, vilipendiar, vilipendio, vilipendioso,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用标准就是这些顽疾中

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每国家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要不设标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象切表现而不得使用标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


vilorto, vilos, vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,