西语助手
  • 关闭
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解了一份对于两方都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两表明了意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了份对于两都公平协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

同意下,他们离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就促进边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑会晤产生势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是之间商定个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园, 使…暖和, 使…丧失信誉,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

两人表明了双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

次会议的宗旨是推动双方的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官能偏袒诉讼双方中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成协

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了一份对于两都公平

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

同意下,他们离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次宗旨是推动合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该定书,就促进边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑晤产生势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧, 使变空, 使变宽,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了份对于两都公平协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

同意下,他们离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就促进边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑会晤产生势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是之间商定个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏, 使变狭窄, 使变小,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了于两方都公平协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方同意下,他们离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方意见致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进程头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

来说,敌双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是双方之间商定个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人成了一份对于两方都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

两人表明了双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

议的宗旨是推动双方的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快, 使不育, 使不愿,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方同意下,他们经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷, 使超载, 使朝向,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成协

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了一份对于两都公平的协

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会的宗旨是推动的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼中的任

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该定书,将就促进边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

的来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地, 使成为资本, 使成雾状,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,