Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选议员。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15名议员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
辩论中,国务大臣席的
议员们说,这个习俗一点儿
不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
议院
作出类似决定,但并未确定
议员必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名议员组
,
议员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会混合调查委员会主席由议员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨里
。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
,妇女
澳大利亚议会中所占人数
历史上最高的(
议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
议员任期四年,众议员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由国民议会和议员
员组
的一个联合委员会审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各国议会联盟)(以英语发言):各国议会联盟主席塞尔希·派斯·贝尔杜戈
议员感到非常遗憾,他的国家智利的紧迫政治事务使他无法
加今天这个会议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令国家选举委员会允许选民对每个县的议员席位投两投票,而不
按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选妇女立法人员(5名议员,8名代表)提供支持和提高妇女
与政治进程和决策的程度,这
特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由
议院和众议院组
,
议员27名,众议员51名,由
年选民
每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数议员支持取消对美国公民和居住
美国的古巴人到古巴旅行的限制,但
,支持目前行政当局反古巴政策的
议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15名参议员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国也是参议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名参议员组,参议员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会混合调查委员会主席由参议员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现,
澳大利亚议会中所占人数是历史上最高的(参议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议员任期四年,众议员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由国民议会和参议员员组
的一个联合委员会审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各国议会联盟)(以英语发言):各国议会联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参议员感到非常遗憾,他的国智利的紧迫政治事务使他无法参加今天这个会议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令国选举委员会允许选民对每个县的参议员席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选立法人员(5名参议员,8名代表)提供支持和提高
参与政治进程和决策的程度,这是特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组
,参议员27名,众议员51名,由
年选民
每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参议员支持取消对美国公民和居住美国的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参议。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议为一院制,由人民选出15名参议
,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首也是参议,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·
蒂班吞干亚和多米蒂安·
泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名参议组
,参议
由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议混合调查
主席由参议
帕特里夏·萨博亚担任,调查报告
为联邦众议
玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚议中所占人数是历史上最高的(参议
27人,众议
37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议任期四年,众议
任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由国民议和参议
组
的一个联合
审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各国议联盟)(以英语发言):各国议
联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参议
感到非常遗憾,他的国家智利的紧迫政治事务使他无法参加今天这个
议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参议所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令国家选举允许选民对每个县的参议
席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选妇女立法人(5名参议
,8名代表)提供支持和提高妇女参与政治进程和决策的程度,这是特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议
,由参议院和众议院组
,参议
27名,众议
51名,由
年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参议支持取消对美国公民和居住在美国的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参议
,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15名参议员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前家元首也是参议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名参议员组,参议员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会混合调查委员会主席由参议员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳利亚议会中所占人数是历史上最高的(参议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议员任期四年,众议员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加草案,由
民议会和参议员
员组
的一个联合委员会审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各议会联盟)(以英语发言):各
议会联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参议员感到非常遗憾,他的
家智利的紧迫政治事
使他无法参加今天这个会议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法政府没有给予澳
利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行
气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令家选举委员会允许选民对每个县的参议员席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选妇女立法人员(5名参议员,8名代表)提供支持和提高妇女参与政治进程和决策的程度,这是特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届
选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组
,参议员27名,众议员51名,由
年选民在每届
选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参议员支持取消对美公民和居住在美
的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15参议员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,务
臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三家元首也是参议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目由15
参议员组
,参议员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会混合调查委员会主席由参议员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在亚议会中所占人数是历史上最高的(参议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议员任期四年,众议员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由民议会和参议员
员组
的一个联合委员会审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各议会联盟)(以英语发言):各
议会联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参议员感到非常遗憾,他的
家智
的紧迫政治事务使他无法参加今天这个会议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威斯参议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法
政府没有给予
亚政府令人满意的承诺,保证不再进行
气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令家选举委员会允许选民对每个县的参议员席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联特派团计划向13
当选妇女立法人员(5
参议员,8
代表)提供支持和提高妇女参与政治进程和决策的程度,这是特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届
选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组
,参议员27
,众议员51
,由
年选民在每届
选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参议员支持取消对美公民和居住在美
的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目
行政当局反古巴政策的参议员,
用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
会为一院制,由人民选出15名
员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
院也作出类似决定,但并未确定
员必须遵守
最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首也是员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名员组
,
员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
会混合调查委员会主席由
员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员为联邦众
员玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚会中所占人数是历史上最高
(
员27人,众
员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
员任期四年,众
员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这并加快通过草案,由国民
会和
员
员组
一个联合委员会审
了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各国会联盟)(以英语发言):各国
会联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈
员感到非常遗憾,他
国家智利
紧迫政治事务使他无法
加今天这个会
。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯员所指出
,这
声明朝着正确
方向迈出了一步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意
承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令国家选举委员会允许选民对每个县员席位投两投票,而不是按《选举改革法》
规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选妇女立法人员(5名员,8名代表)提供支持和提高妇女
与政治进程和决策
程度,这是特派团选举后战略
一部
。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府构
如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法
会,由
院和众
院组
,
员27名,众
员51名,由
年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数员支持取消对美国公民和居住在美国
古巴人到古巴旅行
限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策
员,利用程序性
花招阻止了推动这种政策改革
倡
进展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
为一院制,由人民选出15名参
,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参院也作出类似决定,但并未确定参
必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首也是参,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名参组
,参
由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
混合调查委
主席由参
帕特里夏·萨博亚担任,调查报告
为联邦众
玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚中所占人数是历史上最高的(参
27人,众
37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参任期四年,众
任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由国民和参
组
的一个联合委
了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各国联盟)(以英语发言):各国
联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参
感到非常遗憾,他的国家智利的紧迫政治事务使他无法参加今天这个
。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令国家选举委允许选民对每个县的参
席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选妇女立法人(5名参
,8名代表)提供支持和提高妇女参与政治进程和决策的程度,这是特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法
,由参
院和众
院组
,参
27名,众
51名,由
年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参支持取消对美国公民和居住在美国的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参
,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡
的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15名参议员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前家元首也是参议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名参议员组,参议员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会混合调查委员会主席由参议员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨里奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚议会中所占人数是历史上最高的(参议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议员任期四年,众议员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由民议会和参议员
员组
的一个联合委员会审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(议会联盟)(以英语发
):
议会联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参议员感到非常遗憾,他的
家智利的紧迫政治事务使他无法参加今天这个会议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令家选举委员会允许选民对每个县的参议员席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利特派团计划向13名当选妇女立法人员(5名参议员,8名代表)提供支持和提高妇女参与政治进程和决策的程度,这是特派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简之,政府的构
如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组
,参议员27名,众议员51名,由
年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参议员支持取消对美公民和居住在美
的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
senador
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选参议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15名参议员,任期两年。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首也是参议员,即让-巴斯
·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯
·恩
干亚和多米
安·恩达伊泽耶。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名参议员组,参议员由民选产生,任期两年。
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.
议会混合调查委员会主席由参议员帕·萨博亚担任,调查报告员为联邦众议员玛丽亚·多罗萨
奥。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚议会中所占人数是历史上最高的(参议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
参议员任期四年,众议员任期两年。
Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.
为了弥合这些分歧并加快通过草案,由国民议会和参议员员组
的一个联合委员会审议了案文。
Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.
约翰松先生(各国议会联盟)(以英语发言):各国议会联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈参议员感到非常遗憾,他的国家智利的紧迫政治事务使他无法参加今天这个会议。
Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.
正如威利斯参议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了一步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”
El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.
22日,法院命令国家选举委员会允许选民对每个县的参议员席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投一票。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
联利派团计划向13名当选妇女立法人员(5名参议员,8名代表)提供支持和提高妇女参与政治进程和决策的程度,这是
派团选举后战略的一部分。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府的构如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组
,参议员27名,众议员51名,由
年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.
尽管多数参议员支持取消对美国公民和居住在美国的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。