Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和准许部分豁免,提交人就应申请司法
审。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和准许部分豁免,提交人就应申请司法
审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校允许豁免的决定
以向
提出行政申诉,而
的决定又
以向法院提出,以便由司法
审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
学校和县长不准许部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定向县长提出行政申诉,而县长的决定又
向法院提出,
便由司法机构复审。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁免,提交人请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定县长提出行政
诉,而县长的决定又
法院提出,
便由司法机构复审。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果和县长
准许部分豁免,提交人就应
请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
允许豁免的决定
以向县长提出行
,而县长的决定又
以向法院提出,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的县长提出行政申诉,而县长的
又
法院提出,
便由司法机构复审。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不准许部分豁免,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁免的决定以向县长提出行政申诉,而县长的决定又
以向法院提出,以便由司法机构复审。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和不准许部分豁
,提交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许豁定
以
提出行政申诉,而
定又
以
法院提出,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和县长不分豁免,提交人就应申请
法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允豁免的决定
以向县长提出行政申诉,而县长的决定又
以向法院提出,以便
法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
magistrado de distrito
www.francochinois.com 版 权 所 有Si la escuela y el Gobernador del condado no autorizaran exenciones parciales, los autores tendrían que solicitar la revisión judicial.
如果学校和不准许部分
,
交人就应申请司法机构复审。
La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
学校不允许决定
以向
出行政申诉,而
决定又
以向法院
出,以便由司法机构复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。