西语助手
  • 关闭
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国业不得在女雇员休产假期间将其解雇,私业主也不得在此期间将女雇员解雇,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女雇员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不得在员休产假期间将其解,私营企业主也不得在此期间将员解,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管动的副主任犯有错失此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不得在女员休产假期间将其营企业主也不得在此期间将女,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不得在女雇员休产将其解雇,私营企业主也不得在此将女雇员解雇,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女雇员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合民警收集到有力证据,显示利比里亚家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法企业不得在女雇员休产假期间将其解雇,私企业主也不得在此期间将女雇员解雇,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女雇员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,,撤消报性决定,或将对有关人进行报的人调到部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不得在女雇员休产假期间将其解雇,私营企业主也不得在此期间将女雇员解雇,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意该女雇员的

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不得在女员休产假期间将其解,私营企业主也不得在此期间将女员解不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不在女雇员休产假期间将解雇,私营企业主也不在此期间将女雇员解雇,而且不处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女雇员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国营企业不得在休产假期间将其解,私营企业主也不得在此期间将,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,
yuán zhí

puesto original

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管动的副主任犯有错,但此人却被宣告无罪,并官复原职

Esas medidas podrán consistir entre otras, en la reposición en el cargo, la revocación de la decisión que constituya una represalia o el traspaso a otra oficina de quién ha sido objeto de la represalia o de quién tomó la decisión que la constituya.

这类措施包括,但不限于,恢复原职,撤消报复性决定,或将对有关个人进报复的人调到另一个部门。

Por imposición de la ley, ninguna mujer que trabaje en el sector público puede ser despedida durante la licencia de maternidad; en caso de que trabaje en el sector privado, el empleador tampoco la puede despedir durante esa licencia y si lo hace, será sancionado con una multa equivalente al 80% del salario de la mujer, a menos que se avenga a reincorporarla.

依照法律,国企业不得在女员休产假期间将其解企业主也不得在此期间将女员解,而且不得对其处以工资80%数额的罚款,除非他同意恢复该女员的原职

Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.

不过,被停职的议长写信给我,并写信给非洲联盟和西非经共体,要求加以干预,以帮助他恢复原职,或取消《全面和平协定》中关于禁止他和在全国过渡政府中担任要职的其他人士参加竞选的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原职 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,