西语助手
  • 关闭

原来是

添加到生词本

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都房屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调一个任期有限的临时会,最近,它已成为议会政府监察会的一个常设小组会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国的义务视为高度优先事项,虽然其欠主要由于的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部所订购的弹药,由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


双目的, 双亲, 双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

调查委员原来一个任期有限的临时委员,最近,它已成为府监察员委员的一个常设小组委员

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

府将履行对联合国的义务视为高度优先项,虽然其欠主要由于原来的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部原来所订购的弹药,但是由于安全的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财部长赞扬有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的原来要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会原来一个任期有限的临时委员会,最近,它已成为议会政府监察员委员会的一个常设小委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国的义务视为高度优先事项,虽然其欠主要由于原来的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部原来所订购的弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的原来要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业(粮农)提出的,在联检本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都房屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会一个任期有限的临时委员会,最近,它已成为议会政府监察员委员会的一个常设小组委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国的义务视为高度优先然其欠主要的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部所订购的弹药,但是安全理会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

、但已独立而且主要有领土上的“始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的要用农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用核心活动的程度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜期, 霜天, 霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水渠相连的敞

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会原来一个任期有限的临时委员会,最近,它已成为议会政府监察员委员会的一个常设小组委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国的义务视为高度优先事项,虽然其欠主要由于原来的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部原来所订购的弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家的坚决态度,并指出,所盗原来要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


谁对就听谁的, 谁也不, , 水坝, 水泵, 水笔, 水表, 水兵, 水彩, 水彩画,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋的建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会原来一个任期有限的临时委员会,最近,它已成为议会政府监察员委员会的一个常设小组委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国的义务视为高度优先事项,虽然其欠主要由于原来的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部原来所订购的弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但已独立而且主要有领土的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的原来要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些乎都原来屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会原来一个任期有限的临时委员会,最近,它已成为议会政府监察员委员会的一个常设小组委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国的义务视为高度优先事项,虽然其欠主要由于原来的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部原来所订购的弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的原来要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠与送水沟渠相连敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋废墟上建

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想存在有限一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会原来一个任期有限临时委员会,最近,它议会政府监察员委员会一个常设小组委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

政府将履行对联合国义务视高度优先事项,虽然其欠主要由于原来分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主任声称,该部原来所订购弹药,但是由于安全理事会而无法完订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但独立而且主要有领土上“原始”居民所居住殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃坚决态度,并指出,所盗窃原来要用于农村电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

处置1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠,而上一个期间则570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出,在联检组本身内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


水浇地, 水饺, 水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都原来房屋的废墟上建的。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想存在有限的一段时间(最多4年)。

Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.

议会调查委员会原来一个期有限的临时委员会,最近,它已成为议会监察员委员会的一个常设小组委员会。

El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.

履行对联合国的义务视为高度优先事项,虽然其欠主要由于原来的分摊比率不公平。

El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.

国防部内阁主,该部原来所订购的弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。

En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.

原来、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。

Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.

尼日利亚财部长赞扬有关国家归还窃的坚决态度,并指出,所盗窃的原来要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。

Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.

在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)15个特派团和联合国后勤基地注销、出售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。

En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.

这次研究原来联合国粮食及农业组织(粮农组织)提出的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究评估联合国各机构在募集自愿捐和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内预算外资源用于核心活动的程度。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原来是 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力学, 水力学的, 水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜,

相似单词


原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料,