西语助手
  • 关闭

危险品

添加到生词本

wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的理,并且色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对准在船只或飞行上装运危险品3下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长准装运危险品6下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对准或按照适用的安全标准运输危险品者,8下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


水陆运输, 水路, 水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批在船只或飞行上装危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上法令》(第168条)规定,对未经批或未按照适用的安全标危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空和海的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全技术细则》和《国际海洋危险品则》内。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


水球, 水渠, 水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还未经批准在船只或飞行上装运危险品者处3个监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)船长和机长未经批准装运危险品6个监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)未经批准或未按照适用的安全标准运输危险品者,处8个监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的与此类似,这些分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未船只或飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未或未按照适用的安全标运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,未经批准在只或飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,和机未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,未经批准或未按照适用的安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药爆炸物都得到了负责可靠处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空运输法令》(第1199条)规定,对船长机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织危险品航空安全运输技术细则》《国际危险品准则》内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠,并且色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中所有危险

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行上装运危险3个月下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险6个月下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用安全标准运输危险者,8个月下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国危险条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织危险航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险准则》内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上输法令》(第168条)规定,对未经批准未按照适用的安全标准险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空和海的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《险品航空安全输技术细则》和《国际海洋险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药爆炸物都得到了负责可靠处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空运输法令》(第1199条)规定,对船长机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织危险品航空安全运输技术细则》《国际危险品准则》内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,