西语助手
  • 关闭

南斯拉夫

添加到生词本

南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

的马其国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

的其他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

在这些贷项中所占份额的净额计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前不同,罗马尼亚匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前的马其国加入为决议草案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前的马其国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚黑塞哥维那、前的马其匈牙利实施的三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前问题国际刑事法庭(前问题国际法庭)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前其他地区的平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前问题国际刑事法庭检察官卡·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前的马其国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

拉夫的马和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

拉夫他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦和国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

拉夫在这些贷项中所占份额的净额计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦和国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前拉夫不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前拉夫的马和国加入为决议草案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前拉夫的马和国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前拉夫的马和国和匈牙利实施的三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

拉夫各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前拉夫他地区的和平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前拉夫的马和国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前拉夫这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

拉夫的马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

拉夫的其他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

拉夫在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前拉夫不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前拉夫的马其顿共和国加入为案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前拉夫的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

拉夫各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前拉夫其他地区的和平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前拉夫这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

拉夫的马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

拉夫的其他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

拉夫在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前拉夫不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前拉夫的马其顿共和国加入为决国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前拉夫的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

拉夫各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前拉夫其他地区的和平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前拉夫这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦共和国解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

目前逾期未缴付摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

在这些贷项中所占份额净额共计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前不同,罗尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前顿共和国加入为决议草案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前问题国际刑事法庭第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前顿共和国和匈牙利实施三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

各国全面合作对于法庭成功始终是至关重要

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前他地区和平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前顿共和国另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年分摊经费从前这些年份分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前未缴纳分摊经费最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

拉夫马其顿共局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

拉夫其他家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共解体有一过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前拉夫问题际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

拉夫目前逾期未缴付摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

拉夫在这些贷项中所占份额净额共计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共解体是一过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前拉夫不同,罗马尼亚匈牙利选择了欧洲委员会方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前拉夫马其顿共加入为决议草案提案

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前拉夫马其顿共)赞同欧盟发表讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前拉夫问题际刑事法庭第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚黑塞哥维那、前拉夫马其顿共匈牙利实施项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

拉夫全面合作对于法庭成功始终是至关重要

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前拉夫问题际刑事法庭(前南问题际法庭)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前拉夫其他地区平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前拉夫问题际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前拉夫马其顿共另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承加入联合当年分摊经费从前拉夫这些年份分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前拉夫未缴纳分摊经费最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

的马其国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

的其他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

在这些贷项中所占份额的净额计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前不同,罗马尼亚匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前的马其国加入为决议草案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前的马其国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚黑塞哥维那、前的马其匈牙利实施的三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前问题国际刑事法庭(前问题国际法庭)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前其他地区的平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前问题国际刑事法庭检察官卡·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前的马其国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

的马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

的其他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦共和国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的,现在已经面全非,从欧洲地图上

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来的马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏问题国际刑事法庭(南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与其他地区的和平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是的马其顿共和国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,
南斯拉夫  
Yugoslavia
欧 路 软 件版 权 所 有

La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.

拉夫的马其顿共和国局势。

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

拉夫的其他国家不存在什么重大问题。

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程。

Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我现在请前拉夫问题国长波卡尔法官发言。

La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.

一度繁荣的拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.

拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838

La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.

拉夫在这些贷项中所占份额的净额共126 641

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。

En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.

与前拉夫不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。

Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

后来前拉夫的马其顿共和国加入为决议草案提案国。

Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.

Gjorgjieva女士(前拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前拉夫问题国刑事法的第十二次年度报告。

Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前拉夫的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。

La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.

拉夫各国的全面合作对于法的成功始终是至关重要的。

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前拉夫问题国刑事法(前南问题国)采取行动,加速其工作。

En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.

在科索沃,该一进程与前拉夫其他地区的和平进程截然不同。

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前拉夫问题国刑事法检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.

打击贩卖人口现象是前拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。

Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.

各继承国加入联合国当年的分摊经费从前拉夫这些年份的分摊经费中扣除。

El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

秘书长在一份说明中提供了关于前拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南斯拉夫 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度, 南蝎,