西语助手
  • 关闭

包括在内的

添加到生词本

bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员在内官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

动支持一个方面是洗钱在内金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习英语在内有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也在内有效立法必要性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

东欧在内所有区域都能到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供有效投诉程序和补偿在内法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,苏丹在内120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落在内做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

核武器在内军备扩散是不安全

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家为者在内建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了洗钱在内各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪在内遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也包括有效立法必要性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧所有区域都能到代表,那将更

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落包括做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷被占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家,没有一个国家这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行包括建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作洗钱上游犯罪包括遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还包括残疾妇女残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯巴勒斯坦团体表明它们继续保持静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员在内官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是洗钱在内金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习英语在内有力语言

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也在内有效立法必要性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果东欧在内所有区域都能到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和补偿在内法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,在内120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落在内做法,违背委员既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

核武器在内军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者在内建议使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员面前摆着古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了洗钱在内各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪在内遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员在内官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是洗钱在内金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童英语在内有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪定也在内有效立法必要性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果东欧在内所有区域都能到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和补偿在内法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,苏丹在内120个国家签署了《》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落在内做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

核武器在内军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者在内建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了洗钱在内各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪在内遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员在内官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是洗钱在内金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予学习英语在内有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到制定将特定犯罪规定也在内有效立法必要性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果东欧在内所有区域都能到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和补偿在内法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,苏丹在内120个国家签署《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落在内做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

核武器在内军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者在内建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖洗钱在内各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪在内遇到困难就说明这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾人保留 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划在内渔业综合管理框架有进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也包括有效立法性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧所有区域都能到代表,那将更为

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

提供行之有效投诉程序和包括补偿法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重意义是,包括苏丹120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落包括做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷被占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家,没有一个国家这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者包括建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴一些国家提出提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯巴勒斯坦团体表明它们继续保持静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员在内官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是洗钱在内金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习英语在内有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也在内有效立法必要性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果东欧在内所有区域都能到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和补偿在内法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,苏丹在内120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落在内做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

在内军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者在内建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了洗钱在内各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪在内遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱在内金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也包括在内有效立法性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

提供行之有效程序和包括补偿在内法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落包括在内做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者包括在内建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴在内一些国家提出提案,应对这些提案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

西 语 助 手 版 权 所 有

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员官员频繁轮换无济于事。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱金融犯罪。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语若干语言是历史留给我们财富。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语有力语言机会。

Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.

发言者谈到了制定将特定犯罪规定也包括有效立法性。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括所有区域都能到代表,那将更为公

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

供行之有效投诉程序和包括补偿法律补救措施。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重意义是,包括苏丹120个国家签署了《规约》。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.

将这4个引起分裂段落包括做法,违背委员会既定原则和做法。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括耶路撒冷被占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器军备扩散是不安全后果。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家,没有一个国家这场灾害面前无动于衷。

La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.

扩大第1条定义,将非国家行为者包括建议会使这项未来文书失去力度,改变性质。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴一些国家案,应对这些案加以辩论。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱各类腐败问题。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括遇到困难就说明了这一点。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女残疾人保留了 2% 名额。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯巴勒斯坦团体表明它们继续保持静。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划渔业综合管理框架有了进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


方圆, 方针, 方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, ,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,