El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例,
就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委会还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委会推动了爱尔兰向消除种族歧视委
会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控不认
。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初,对所有指控均不服
。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
,贝宁提交了初
、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初,他们表示不服
。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初,对所有
名均不服
。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正举行了三
初
(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初,对所有
名均不服
。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初报告以来,政府一直努力对委员会的建议做
积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初报告或一份定期报告之
付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同
措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委会欢迎贝宁提交
初次报
。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作
更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委会确认,某些缔约国在及时提交初次报
和定期报
方面遇到
困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委会还通过了关于初次报
形式和内容
新
指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦
初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委
会
建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版初次报
以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委会推动了爱尔兰向消除种族歧视委
会提交初次报
。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份定期报
之后付诸实施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中
其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
国家信息通
中
告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,
所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其国家信息通
举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其来文中补充说,
监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,
所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份告属于
提交之外,上述
告都是
以往
告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交告和定期
告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有国家信息通
都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,
所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本告时,仍未收到哈萨克斯坦的
告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交告以来,政府一直努力
委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交告或一份定期
告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次息通报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次息通报
含有与教育、培训和宣传有关的
息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中
其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,
所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其来文中补充说,
监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,
所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提交之外,上述报告都是
报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时提交
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,
所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报告
来,政府一直努力
委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版的
报告
及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约提交
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次家信息通报中报
了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次家信息通报举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些在及时提交初次报
和定期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报
以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关提交初次报
或一份定期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初、第
第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举办了27
讲习
研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定不得提
司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初报告
定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
诉书修正后举行了三
初
出庭(Karemera等人案、Karemera案
Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训
宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初报告的形式
内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉
对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
家信息通报
报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时提交
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报告以
,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版的
报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约提交
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。