En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点有分
。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点有分
。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案分
,本质
是政治分
,而不是程序性分
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明分
,有些是实质性
、有理
分
,阻碍了这样一个计划
达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题意见分
易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨意见有分
。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只加深所涉各方之间
分
。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们分
。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与者在这些问题
意见有分
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说也存在分
。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐分
。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题存在着深刻
分
。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条存在意见分
。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分妨碍着就一些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分,表现
完成草案
诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
明显,该领域
国际做法存在相当大
分
。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中意见有分
。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在,国际社
在该问题
分
是明显
。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分加深了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在一点上有分歧。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了样一
计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在一
题上的意见分歧很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上的意见有分歧。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
样只会加深所涉各方之间的分歧。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分歧。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在些
题上意见有分歧。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于题,学说上也存在分歧。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两运动内部和之间也有尖锐的分歧。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法题上存在着深刻的分歧。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见分歧。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分歧妨碍着就一些关键题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入样一项要求,答复中的意见有分歧。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该题上的分歧是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的分,
上是政治分
,而不是程序性分
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分,有些是实
性的、有理的分
,阻碍了这样一个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上的意见有分。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各方之间的分。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大有
心克服我们的分
。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存在分。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的分。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基做法问题上存在着深刻的分
。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见分。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分妨碍着就一些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分,表现
完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的分。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的分是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分加深了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意见分歧很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上的意见有分歧。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各的分歧。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小面仍然存在分歧。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这问题,学说上也存在分歧。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两运动内部和
也有尖锐的分歧。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻的分歧。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见分歧。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分歧妨碍着就些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样项要求,答复中的意见有分歧。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的分歧是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我这一点上有
。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的,本质上
政治
,而不
程序性
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的,有些
实质性的、有理的
,
碍了这样一个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
这一问题上的意见
很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上的意见有。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各方之间的。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但,
区大小方面仍然存
。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者这些问题上意见有
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
基本做法问题上存
着深刻的
。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团第30条上存
意见
。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治妨碍着就一些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥,表现
完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存相当大的
。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于否要加入这样一项要求,答复中的意见有
。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
会上,国际社会
该问题上的
明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与加深了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案分
,本质上是政治分
,
是程序性分
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明分
,有些是实质性
、有理
分
,阻碍了这样一个计划
达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分
很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上意见有分
。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会深所涉各方之间
分
。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们分
。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存在分。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐分
。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻分
。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见分。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分妨碍着就一些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分,表现
完成草案
诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域国际做法存在相当大
分
。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要入这样一项要求,答复中
意见有分
。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上分
是明显
。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互信任与分
深了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分歧。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦会上的意见有分歧。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分歧。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存在分歧。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的分歧。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻的分歧。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见分歧。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分歧妨碍着一些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的分歧是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的分,本质上是政治分
,而不是程序性分
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
的分
,有些是实质性的、有理的分
,阻碍了这样一个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上的意见有分。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各方之间的分。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将边体系内分
的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表大家有决心克服我们的分
。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存在分。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的分。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻的分。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见分。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治分妨碍着就一些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分,表现
完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很显,该领域的国际做法存在相当大的分
。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的分是
显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分加深了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
工作方案的
,本质上是政治
,而不是程序性
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的,有些是实质性的、有理的
,阻碍了这样一个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见很容易就能看得
来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
伦敦研讨会上的意见有。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
这样只会加深所涉各方之间的。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区大小方面仍然存在。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内的加大。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
会者在这些问题上意见有
。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对这个问题,学说上也存在
。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻的。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
各国代表团在第30条上存在意见。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政治妨碍着就一些
键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥,表现
完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
是否要加入这样一项要求,答复中的意见有
。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任加深了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。