西语助手
  • 关闭
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源享、土地出让和煤气配有关问题。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水, 集思广益, 集体,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国内部和国冲突一种原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中, 集中体现, 集中营,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂人民,出让,交出资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有源分享、出让和煤气分配有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府国际组织解决有关水源分享、土地出让分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶, 挤压, 挤眼,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起内部之间冲突一种可能此与会者呼吁各政府际组织解决有关水源分享、土地出让煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门, , 计策,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

分配被视为引起家内部家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各政府组织解决有关水分享、土地出让煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功, 计时工作, 计时卡,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有水源分享、土地出让和煤气分问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学, 计息期, 计议,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片, 记录员, 记名提单,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意裂其其领,交其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源和煤气配有关问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,