La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深

该国决定退出该条
,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深

该国决定退出该条
,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强公
草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公
,
希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切该国决定
出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定
入”该项
排,而非“决定
出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即
强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参

出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表

关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表
,代表团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能
通过公约,但

为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切该国决定退
该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表

“决定加入”该
排,而非“决定退
”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
㈢
草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留
决定参加或退
的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示

切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能
望通过公约,

望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度

重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得

通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切
国决定退出
条约,因此,
国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加
”


,
“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢
草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球

制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅
代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案
促进一个有用
目
,即加强公约草案获得更广泛通过

性,因为它考虑到有些国家
希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切
国决定退出
条约,因此,
国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加
”


,
“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢
草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。