Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰保存食物。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠冰。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国中,已对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰
了填埋处
,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得
一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些
动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰
,这表明可以采取更积极的
动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,用冰
,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰
只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个冰的地方就使用制冷设备与客户商定,实
或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰的小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组的报告还指出,在许多国中,已对很大比例的冰
采用了土地填埋处
办法,而且与通过
一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以
一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按第5条第1款
事的缔约方的一个越来越紧迫的问题,因为许多冰
已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改
的空调系统、实
需求方管
方案、促
燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维股还负责检查、测试和维
由运输供应和财产管
科、运输科管
的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰
和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
冰箱里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
印尼误订了价值五千美金的折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该组指出,
许多国家中,已对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动
货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零,
合同中附加专项条款,要求零
将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它没有空间安置第二个冰箱的地方就使用制冷设备与客户
定,实行或
合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的
零
。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该组的报告还指出,
许多国家中,已对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条行事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按第5条第1款行事的缔约方的一个越来越紧迫的问题,因为许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们要一个电冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国家中,已对60%采用氟氯
-11
泡剂生产
报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯
-11
富氧降解使土地填埋排放趋于衰减
问题值得进一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些行动,例如替换使用氟
烃
自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极
行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元压缩机,修理家用冰箱,解决当地公
要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个冰箱地方就使用制冷设备与客户商定,实行或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品
重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱
小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组报告还指出,在许多国家中,已对很大比例
冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯
-11来减少土地填埋
排放有关
议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条行事缔约方
代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有
氟氯
问题已经成了许多按第5条第1款行事
缔约方
一个越来越紧迫
问题,因为许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进空调系统、实行
求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内
所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房
冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这冰箱送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
冰箱是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国家,已对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进
步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取
些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二冰箱的地方就使用制冷设备与客户商定,实行或在
加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二
冰箱的小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组的报告还指出,在许多国家,已对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进
步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进
步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
按第5条行事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料
含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按第5条第1款行事的缔约方的
越来越紧迫的问题,因为许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、热锅炉安装温度调节装置、住户预付费
表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联
国储备和后勤基地内的所有工程
器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国家中,已对60%的采氟氯化碳-11吹泡剂生产的
进行了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些行动,例如替换使
氟化烃的自动售货机或
,这表明可以采取更积极的行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将
只
于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个的地方就使
制冷设备与客户商定,实行或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个的小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组的告还指出,在许多国家中,已对很大比例的
采
了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条行事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按第5条第1款行事的缔约方的一个越来越紧迫的问题,因为许多已经接近其使
寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采绝热材料、节能
、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使
可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别出,在许多国家中,已对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动
货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借商,在合同中附加专项条款,要求
商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个冰箱的地方就使用制冷设备与客户商定,实行或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的
商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别的报告还
出,在许多国家中,已对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条行事的缔约方的代表出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按第5条第1款行事的缔约方的一个越来越紧迫的问题,因为许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一电冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气这
冰箱送到
楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国家中,已对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置冰箱的地方就使用制冷设备与客户商定,实行或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放
冰箱的小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组的报告还指出,在许多国家中,已对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一按
5条行事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按
5条
1款行事的缔约方的一
越来越紧迫的问题,因为许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节冰箱、节
灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳
热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生
源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要一个电冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国家中,已对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进一步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大公司已经宣采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个冰箱的地方就使用制冷设备与客户商定,实行或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会,
于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组的报告还指出,在许多国家中,已对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进一步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
一个按第5条行事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题已经成了许多按第5条第1款行事的缔约方的一个越来越紧迫的问题,因许多冰箱已经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
refrigerador; frigorífico
Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.
我们需要个电冰箱保存食物。
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
在冰箱里还有十九个苹果。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Los refrigeradores llevan algún freón.
冰箱内有氟利昂。
¿Cómo funciona el refrigerador?
电冰箱是如何运作的?
En Indonesia se encargaron por error depósitos plegables por valor de cinco mil dólares
在印尼误订了价值五千美金的折叠冰箱。
Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.
最后,该特别小组指出,在许多国家中,对60%的采用氟氯化碳-11吹泡剂生产的报废冰箱进
了填埋处理,而有关通过氟氯化碳-11的富氧降解使土地填埋排放趋于衰减的问题值得进
步注意。
Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.
但许多大经宣
采取
动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的
动。
Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.
而且,可以买50万美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地众的需要。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
La Comisión sancionó a Panamco Tica, prohibiéndole que acordara, impusiera o incluyera cláusulas de exclusividad en los contratos que celebraba con los clientes en lo tocante a la utilización de equipo de refrigeración en los lugares en que no había espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会制裁了Panamca Tica, 禁止它在没有空间安置第二个冰箱的地方就使用制冷设备与客户商定,实或在合同中加入专项条款。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
En el informe del grupo de tareas se observa también que en muchos países una proporción elevada de los refrigeradores producidos se han trasladado ya a vertederos y que las cuestiones relativas a la atenuación de las emisiones de los vertederos mediante la estimulación de la descomposición del CFC 11 merecen una atención mayor.
该特别小组的报告还指出,在许多国家中,对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进
步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进
步注意。
Un representante de una Parte que opera al amparo del artículo 5 observó que la destrucción del CFC contenido en equipos y espumas se estaba convirtiendo en un problema cuya solución era cada vez más urgentemente para muchas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, ya que muchos refrigeradores estaban llegando al final de su vida útil.
个按第5条
事的缔约方的代表指出,销毁设备和泡沫材料中含有的氟氯化碳的问题
经成了许多按第5条第1款
事的缔约方的
个越来越紧迫的问题,因为许多冰箱
经接近其使用寿命。
Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试和维修由运输供应和财产管理科、运输科管理的冷藏柜和战略部署储存、联合国储备和后勤基地内的所有工程电器材料,包括50人、100人、250人和500人战地厨房的冰箱和炊具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。