- palabra他们发生了几句口角.
11.pl.(巫师的)咒语.
12.pl.(宗教仪式上的)祝福.
13.【神】圣子[指耶稣].
|→ interj.
1.我发誓,我保证.
2.我有句话要对你说.
- sopuntartr.
(在字母、词或句下面)圏点,点划:
~ una frase 划出一句话.
欧 路 软 件
- Te【化】元素鍀(tecnecio)的符号. 【化】元素碲(telurio)的符号.
f.
1.字母T, t的名称.
2.丁字形.
5.丁字钢.
|→ pron.
你 [tú 的宾格和
- ablativom.
【语法】夺格[西班牙语中总是和con, de, desde, en, por, sin, sobre, tras 连用].
~ absoluto
夺格独立句[例如: Dicho
- apódosisf.
【语法】结论句[条件句的主句].
- comam.
【医】昏迷,人事不省.
|→ f.
1.【语法】逗点,逗号(,).
2.【数】小数点(,).
3.【乐】音差,差音程.
~ alta
【剧】(句尾的)升调.
sin
- como, la discusión sería interminable. 如果他们不是做了让步而是坚持自己的要求的话,讨论将是无休止的.
12.[在直接补语副句中,用作连接词,相当于que]:
- construiruna teoría 创立一个理论.
5.【语法】构(词),造(句):
~ un vocablo nuevo 造一个新词.
~ una oración 造一个句子.
6.«con»【语法
- especificativoespecificativo, va
adj.
1.确指的,确定性的.
2.【语法】限定性的:
adjetivo ~限定形容词.oración ~a 限定句.
- glosaf.
1.注释,评注;集注.
2.(表格、帐目上的)备注,说明.
3.【诗】敷衍体[一种将一首短诗中的每一句发展成为一节并将该句用于节末的诗体].
4.【乐】自由变调. 欧 路 软 件版 权
- laart.
【语法】阴性单数定冠词.
|→ pron.
您;她,它[usted 和 ella 的宾格,在句中用作直接补语]:
La vi ayer. 我昨天看见了她.
Ve a
- lasart.
【语法】阴性复数定冠词.
|→ pron.
你们;她们;它们[ustedes 和 ellas 的宾格,在句中用作直接补语]:
Mis her-manas viven en
- lepron.
您;他,她,它[usted; él, ella 和 ello 的与格和宾格, 在句中用作间接补语或直接补语]:
Le di el libro que necesitaba. 我把他
- lespron.
你们;他们,她们,它们[ustedes; ellos, ellas 的与格和宾格,在句中用作间接补语或直接补语]:
Les di los libros. 我把书给了他们.
- lo住得这么近.
|→ pron.
您;他,它[usted, él 和 ello 的宾格,在句中用作直接补语]:
¿Viste a Pedro? — No ~ vi. 你看见佩德罗了吗?-
- losart. pl.
【语法】[用于确指的事物]这些,那些.
|→ pron. pers.
你们;他们,它们[ustedes 和 ellos 的宾格,在句中用作直接补语]:
No
- mepron.
我[yo 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Ayúdame.你帮帮我吧.
Me lo han dicho esta mañana. 这件事情是今天上午他们告诉我的.
- morfosintaxisf. 形态句法学,词素句法学
- nariz干预.
¡Narices!
[表示生气、拒绝]去他的吧!
…íni ~ ces!
[用于句尾,加强否定的语气]绝不!休想!
no saber uno dónde tiene las
- no sin esfuerzos. 没有不费力气的事情.
No es que ~ estudie con aplicación. 并不是他不用功学习.
2. 口语中,在表示选择的动词的副句中或比较句中,
- nospron.
1.我们[nosotros 和 nosotras 的宾格和与格,不重读,在句中用作直接补语或间接补语]:
No ~ vieron.他们没有看见我们.
Nos contaron
- oraconj.
时而[ahora 的减缩字,在句中叠用]:
Charlaban ~ en chino ~ en español. 聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语.
Hacía mal
- oración的)基本祈祷文,主要经文.
6.【语法】句子.
~ adjunta
从句,副句.
~ admirativa
参见 ~ exclamativa.
~ adverbial
- ospron.
你们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗
- parataxisf.
【语法】
1.(短句的)排比句式.
2.(主、副句之间不同关系词的)并列句式. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
叶蜡石,
叶轮,
叶落归根,
叶绿素,
叶绿素酶,
叶绿素原,
叶绿体,
叶脉,
叶片,
叶片压缩机,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
叶芽,
叶缘,
叶状体,
叶子,
叶座,
页,
页边,
页码,
页面,
页面表,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
夜班,
夜半,
夜餐,
夜叉,
夜场,
夜车,
夜出动物,
夜出鸟,
夜大学,
夜蛾,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,