El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
说受到议会各党派的欢迎。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一开放和包括各党派的进程,在这
进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,
这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
这方面,加蓬与各
要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治党派已经做了很好
工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使和党派利益把持
机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散和表面上统一
政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府
成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放包括各党派的进程,在这个进程中促进
促成民族
解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人党派利益把持的机构
独立性
公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员61 725名政治党派
实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他一切
活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流
党及其
策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,
需要密切关注反种族
义
题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派
从
性别
题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
宣称如果
支持的党派没有当
,
停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,
这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
流议会党派范围内,
需要密切关注反种族
义
。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
这方面,加蓬与各
要党派
从政性别
组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治党派已经做了很好
工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持党派没有当选,他就停止
切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展个开放和包括各党派
进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了
定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
党派指
,它们仍然希望提
法律报告产生
政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了大批分散
和表面上统
政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作了积极努力,继续克制各党派
行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议各
欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治已经做了很好
工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治也都接受了经投票箱作出
裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各尽可能更多地将妇女吸纳为
员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼对
流政
及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些指出,它们仍然希望提出法律报告产生
一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议
范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和利益把持
机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对反映了一大批分散
和表面上统一
政治
。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要
就从政性别问题组织了研讨
。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族艾尔萨德
系,该
不是目前联合政府
成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集自由加以限制,各
普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员还对前来观察选举
33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治
和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放包括各党派的进程,在这个进程中
进
民族
解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一
。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人党派利益把持的机构恢复独立性
公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员61 725名政治党派
实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。