西语助手
  • 关闭
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各仍然是进出口方面主要角色,但以印度为先导一些发展中已经崛起为重要出口

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位是石油和能源业Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中动能力建设方面进行先导工作继续具有十分重大意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生原材料需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口主要角色,但以印度为先导一些发展中国家已经崛起为重要出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位是石油和能源业Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设进行先导工作继续具有十分重大意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业逐步改善,家庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生原材料需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

经合组织各国仍出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国已经崛起为重要的出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位的石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国推动能力建设方面行的先导工作继续具有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,
xiān dǎo

precursor; predecesor; guía

西 语 助 手

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度先导的一些发展中国家已经重要的出口国。

Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).

能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。

Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.

环境署在实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

消费者数和其他某些先导数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。

Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.

此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 先导 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


, 先辈, 先妣, 先不先, 先存在, 先导, 先睹为快, 先端, 先发制人, 先锋,